วันศุกร์ที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2557

บทสวดมนต์อุปปาตะสันติ (มหาสันติงหลวง) Aubpatasanting Luang




อุปปาตะสันติ (มหาสันติงหลวง)
มนต์ระงับเหตุร้าย
* * * * * * * * * 

อัญเชิญเทวดามาฟังการสวดมนต์อุปปาตะสันติ
สะรัชชัง สะเสนัง สะพันธุง นะรินทัง ปะริตตานุภาโว
สะทา รักขะตุติ ผะริตวานะ เมตตัง สะเมตตา ภะทันตา
อะวิกขิตตะจิตตา ปะริตตัง ภะณันตุ
สัคเค กาเม จะ รูเป คิริสิขะระตะเฎ จันตะลิกเข วิมาเน 
ทีเป รัฏเฐ จะคาเม ตะรุวะนะ คะหะเน เคหะวัตถุมหิ เขตเต
ภูมมา จายันตุ เทวา ชะละถะละวิสะเม
ยักขะคันธัพพะนาคา ติฏฐันตา สันติเก
ยัง มุนิวะระวะจะนัง สาธะโว เม สุณันตุฯ
ธัมมัสสะวะ นากาโล อะยัมภะทันตา (ท่านผู้เจริญทั้งหลาย กาลนี้เป็นการฟังธรรม)
ธัมมัสสะวะ นากาโล อะยัมภะทันตา (ท่านผู้เจริญทั้งหลาย กาลนี้เป็นการฟังธรรม)
ธัมมัสสะวะ นากาโล อะยัมภะทันตา (ท่านผู้เจริญทั้งหลาย กาลนี้เป็นการฟังธรรม)


* * * * * * * * *  
บทนมัสการนอบน้อมบูชาพระพุทธเจ้า

นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ.
ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาค ผู้ไกลจากกิเลส ตรัสรู้ชอบด้วยพระองค์เอง พระองค์นั้น

นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ.
ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาค ผู้ไกลจากกิเลส ตรัสรู้ชอบด้วยพระองค์เอง พระองค์นั้น

นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ.
ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาค ผู้ไกลจากกิเลส ตรัสรู้ชอบด้วยพระองค์เอง พระองค์นั้น

* * * * * * * * *

คันถารัมภะ
(คำเริ่มคัมภีร์)
(ก)       สุทุททะโส อะยัง ธัมโม                   โลกัตถัง ชินะเทสิโต
                        มะหาสันติกะโร โลเก                       สัพพะสัมปัตติทายะโก.
พระธรรมอันพระชินเจ้าทรงแสดงไว้
เพื่อประโยชน์แก่ชาวโลกนี้ รู้เห็นได้ยากยิ่ง
สร้างศานติสุขอันยิ่งใหญ่ในโลก อำนวยความพรั่งพร้อมทั้งมวล
(ข)       สัพพุปปาตูปะสะมะโณ                   ภูตะยักขะนิวาระโณ
อะกาละมัจจุสะมะโณ                      โสกะโรคะวินาสะโน.
พระธรรมทำให้ระงับเหตุร้ายทั้งปวง ป้องกันอมนุษย์และยักษ์
ระงับมรณภัยในกาลอันไม่ควร ขจัดความเศร้าโศกและโรคาพาธ
          (ค)       ปะระจักกะปะมัททะโน                รัญโญ วิชะยะวัฑฒะโน
สัพพานิฏฐะหะโร สันโต                  ธัมมัง วักขามิ ภูตะโต.
พระธรรมทำให้ปราบกองทัพของข้าศึก จำเริญชัยชนะแด่พระราชา
บำบัดภัยที่ไม่น่าปรารถนาทั้งปวง และสงบสุข
ข้าพเจ้า (ผู้ชื่อว่า : พระสีลวังสเถระ) จักกล่าวถึงพระธรรมตามความเป็นจริง
(ง)        วัตถุตตะยัสสะ โย ยัตถะ                สังวัณเณติ คุณุตตะเม
ตัสสะ ตัตถะ สุขาโรคฺยะ-                โสตถิโย โหนติ สัพพะทา.
บุคคลใดสรรเสริญพระคุณอันสูงสุดของพระรัตนตรัย ณ ที่ใด
ความสุข สุขภาพที่ดี และความสวัสดี ย่อมมีแก่เขาทุกเมื่อ ณ ที่นั้น



พระรัตนตรัย
พระพุทธเจ้าในอดีต ๒๗ พระองค์
ในสารมัณฑกัป ๔ พระองค์

๑.        ตัณหังกะโร มะหาวีโร                      สัพพะโลกานุกัมปะโก
วันตะสังสาระคะมะโน                    สัพพะกามะทะโท สะทา.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ตัณหังกร” ผู้แกล้วกล้ามาก
ทรงอนุเคราะห์สัตว์โลกทั้งปวง สละการไปในสังสารวัฏแล้ว
ประทานสมบัติที่น่าปรารถนาทั้งปวงเสมอ
๒.        สัพพาภิภู สัพพะวิทู                          สัพพะเทวะคะรุตตะโม
สัพพาสะวะปะริกขีโณ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ทรงครอบงำธรรมทั้งปวง (ในภูมิ ๓) ทรงรู้แจ้งธรรมทั้งปวง
ทรงเป็นครูผู้ยอดเยี่ยมของมนุษย์และเทวดาทั้งปวง
ทรงสิ้นอาสวะทั้งปวงแล้ว
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๓.        วะระลักขะณะ สัมปันโน                 เมธังกะโร มะหามุนิ
ชุตินธะโร มะหาสิรี                          สุวัณณะคิริสันนิโภ.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “เมธังกร” ผู้เพียบพร้อมแล้วด้วยพระลักษณะอันเลิศ
ทรงพระรัศมี มีสิริยิ่งใหญ่ รุ่งเรืองดุจสุวรรณคีรี
๔.        ทิพพะรูโป มะหากาโย                     มะหานาโถ มะหัพพะโล
มะหาการุณิโก สัตถา                       มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ผู้มีพระรูปเพียงดังท้าวมหาพรหม มีพระวรกายสูงใหญ่
เป็นที่พึ่งอันประเสริฐ มีพระกำลังมาก ประกอบด้วยพระมหากรุณา
เป็นศาสดาของเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๕.        มะหาโมหะตะมัง หันตฺวา               โย นาโถ สะระณังกะโร
เทวาเทวะมะนุสสานัง                     โลกานัญจะ หิตังกะโร.
พระนาถะพระนามว่า “สรณังกร” ทรงขจัดความมืดคือโมหะอันยิ่งใหญ่แล้ว
และได้บำเพ็ญประโยชน์แก่ชาวโลกคือเทวดา อสูร และมนุษย์
๖.        พฺยามัปปะภาภิรุจิโต                        นิโคฺรธะปะริมัณฑะโล
นิโคฺรธะปักกะพิมโพฏโฐ                  สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ทรงรุ่งโรจน์ด้วยรัศมีวาหนึ่ง มีปริมณฑลเพียงดังต้นไทร
(คือ ความสูงของร่างกายและวามีขนาดเท่ากัน)
มีริมพระโอษฐ์แดงเรื่อดุจผลไทรสุก
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดี แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๗.        อะสีติระตะนุพเพโธ                        ทีปังกะโร มะหามุนิ
ปะภา นิทธาวะเต ตัสสะ                 ฐาเน ทฺวาทะสะ โยชะเน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ทีปังกร” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
พระรัศมีของพระองค์แผ่ออกไปในที่ ๑๒ โยชน์
๘.        วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     ฐัตฺวา โลเก วินายะโก
โลกาโลกะกะโร สัตถา                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ทรงพระชนม์อยู่ในโลก ๑ แสนปี ทรงแนะนำชาวโลก
ทรงเป็นพระศาสดา ผู้อำนวยแสงสว่างในโลก
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในสารกัป ๑ พระองค์
๙.        อัฏฐาสีติหัตถุพเพโธ                        โกณฑัญโญ นามะ นายะโก
สัพพะธัมเมหิ อะสะโม                     สัพพะปาระมิตาคะโม.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “โกณฑัญญะ” มีพระกายสูง ๑๘ ศอก
ไม่มีผู้เสมอด้วยธรรมทั้งปวง เพียบพร้อมด้วยบารมีทั้งปวง
๑๐.      วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     อายุ ตัสสะ มะเหสิโน
โมเจตุ โส สัพพะภะยา                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์มีพระชนมายุ ๑ แสนปี
ขอพระองค์โปรดเปลื้องข้าพระองค์ทั้งหลายให้พ้นจากภัยทั้งปวง
ขอพระองค์โปรดประทาน
ความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในสารมัณฑกัป ๔ พระองค์
๑๑.      อัฏฐาสีติ ระตะนานิ                         อัจจุคคะโต ชุตินธะโร
มังคะโล นามะ สัมพุทโธ                  นะวุติสะหัสสายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “มังคละ” มีพระกายสูง ๘๘ ศอก
ทรงพระรัศมี มีพระชนมายุ ๙ หมื่นปี
๑๒.     ฉัพพัณณะรังสิโย ทะสะ-                  สะหัสสะโลกะธาตุโย
ผะรันตา ตัสสะ ฉาเทนติ                เอสะ โสตถิง กะโรตุ โน.
พระฉัพพรรณรังสีของพระองค์แผ่ครอบคลุมหมื่นจักรวาล
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๑๓.     นะวุติระตะนุพเพโธ                         สุมะโน นามะ นายะโก
กัญจะนาจะละสังกาโส                    นะวุติสะหัสสายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “สุมนะ” มีพระกายสูง ๙๐ ศอก
ทรงเป็นเช่นกับสุวรรณคีรี มีพระชนมายุ ๙ หมื่นปี
๑๔.      อุเปโต พุทธะคุเณหิ                          สัพพะสัตตะหิเตสะโก
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     อาโรคฺยัญจะ สุขัง สะทา.
ทรงเพียบพร้อมด้วยพระพุทธคุณทั้งหลาย
ทรงแสวงหาประโยชน์เกื้อกูลแก่สัตว์โลกทั้งปวง
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่ สุขภาพที่ดี
และความสุขแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๑๕.     อะสีติระตะนุพเพโธ                         สัฏฐิสะหัสสะอายุโก
เรวะโต นามะ สัมพุทโธ                   สัพพะโลกุตตะโร มุนิ.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “เรวตะ” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
มีพระชนมายุ ๖ หมื่นปี
ทรงเป็นพระมุนีผู้ประเสริฐกว่าสัตว์โลกทั้งปวง
๑๖.     ตัสสะ สะรีเร นิพพัตตา                   ปะภามาลา อะนุตตะรา
ผะรันตา โยชะเน นิจจัง                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
กระแสรัศมีอันไม่มีสิ่งใดเปรียบ ซึ่งเกิดจากสรีระของพระองค์
แผ่ไปตลอดหนึ่งโยชน์เป็นนิตย์
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๑๗.     โสภิโต นามะ สัมพุทโธ                    นะวุติสะหัสสายุโก
สังสาระสาคะเร สัตเต                     พะหู โมเจติ ทุกขะโต.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “โสภิตะ” มีพระชนมายุ ๙ หมื่นปี
ทรงเปลื้องชาวโลกจำนวนมากจากทุกข์ในสาครแห่งสงสาร
๑๘.     อัฏฐะปัญญาสะระตะนัง                  อัจจุคคะโต มะหามุนิ
โอภาเสติ ทิสา สัพพา                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์สูง ๕๘ ศอก ทรงเป็นมุนีผู้ประเสริฐ
ทรงยังทิศทั้งปวงให้สว่างไสว
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในวรกัป ๓ พระองค์
๑๙.     อะโนมะทัสสี สัมพุทโธ                    เตชัสสี ทุระติกกะโม
อัฏฐะปัณณาสะระตะโน                  โอภาเสนโต สะเทวะเก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “อโนมทัสสี” มีเดชซึ่งผู้อื่นย่ำยีไม่ได้
มีพระกายสูง ๕๘ ศอก
ทรงยังมนุษย์โลกพร้อมทั้งเทวโลกให้สว่างไสวอยู่
๒๐.     นิพพานะปาปะโก โลเก                   วัสสะสะตะสะหัสสายุ
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     สุขิตา จะ มะยัง สะทา.
พระองค์ผู้ทรงยังชาวโลกให้บรรลุพระนิพพาน
มีพระชนมายุ ๑ แสนปี
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
และข้าพระองค์ทั้งหลายจงเป็นผู้มีความสุขตลอดไป
๒๑.     ปะทุโม นามะ สัมพุทโธ                   โลกะเชฏโฐ นะราสะโภ
อัฏฐะปัญญาสะระตะโน                  อาทิจโจวะ วิโรจะติ.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ปทุมะ”
ทรงเป็นนรชนผู้ประเสริฐเจริญที่สุดในโลก
มีพระกายสูง  ๕๘ ศอก ทรงรุ่งโรจน์ประดุจพระอาทิตย์
๒๒.     วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     อายุ ตัสสะ มะเหสิโน
โสปิ พุทโธ การุณิโก                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์มีพระชนมายุ ๑ แสนปี
แม้พระพุทธเจ้าผู้มีพระมหากรุณาพระองค์นั้น
โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๒๓.     อัฏฐาสีติระตะนุพเพโธ                    นาระโท สัพพะกามะโท
นิรันตะรัง ทิวารัตติง                       โยชะนัง ผะระเต ปะภา.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “นารทะ” มีพระกายสูง ๘๘ ศอก
อำนวยสมบัติที่น่าชอบใจทั้งปวง
พระรัศมีของพระองค์แผ่ไปหนึ่งโยชน์ตลอดทิวาราตรีเป็นนิตย์
๒๔.     นะวุติวัสสะสะหัสสานิ                    ฐัตฺวา โลเก วินายะโก
โมเจติ ทุกขะโต สัตเต                     โสปิ โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ผู้ทรงสั่งสอนชาวโลกดำรงพระชนม์อยู่ในโลก ๙ หมื่นปี
ย่อมยังชาวโลกให้พ้นไปจากทุกข์
แม้พระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
ในสารกัป ๑ พระองค์
๒๕.     อัฏฐะปัณณาสะระตะโน                  ปะทุมุตตะโร มะหามุนิ
ตัสสะ ปากะติกา รังสี ผะรันติ        ทฺวาทะสะ โยชะเน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ปทุมุตตระ”
มีพระกายสูง ๕๘ ศอก พระรัศมีอันมีอยู่ตามปกติ
ของพระองค์แผ่ไป ๑๒ โยชน์
๒๖.     วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     ฐัตฺวา โลเกมะตันทะโท
โมเจติ พันธะนา สัตเต                    โสปิ ปาเลตุ โน สะทา.
พระองค์ผู้ประทานอมตธรรมดำรงพระชนม์อยู่ในโลก ๑ แสนปี
ทรงเปลื้องชาวโลกให้พ้นจากเครื่องผูกคือกิเลส
แม้พระองค์โปรดคุ้มครองข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในมัณฑกัป ๒ พระองค์
๒๗.     อัฏฐาสีติ ระตะนานิ                         อัจจุคคะโต มะหามุนิ
สุเมโธ นามะ สัมพุทโธ                     นะวุติสะหัสสายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “สุเมธะ” มีพระกายสูง ๘๘ ศอก
ทรงเป็นมุนีผู้ประเสริฐ มีพระชนมายุ ๙ หมื่นปี
๒๘.     ตัสสะ ปากะติกา รังสี                      ผะรันติ โยชะนัง สะทา
ปาเลตุ โน สะทา พุทโธ                    ภะเยหิ วิวิเธหิ จะ.
พระรัศมีอันมีอยู่ตามปกติของพระองค์แผ่ไปตลอดหนึ่งโยชน์ในกาลทุกเมื่อ
ขอพระองค์โปรดคุ้มครองข้าพระองค์ทั้งหลาย
ให้พ้นจากภัยพิบัตินานาประการ
๒๙.     ปัญญาสะระตะนุพเพโธ                   สุชาโต นามะ นายะโก
เหมะวัณโณ มะหาวีโร                     มะหาตะมะวิโนทะโน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “สุชาตะ” มีพระกายสูง ๕๐ ศอก
ทรงมีพระฉวีวรรณดั่งทอง ทรงเป็นผู้แกล้วกล้ายิ่ง
ทรงบรรเทาความมืดใหญ่ (คือโมหะ)
๓๐.     นะวุติวัสสะสะหัสสานิ                    อายุ ตัสสะ มะเหสิโน
โสปิ พุทโธ การุณิโก                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์มีพระชนมายุ ๙ หมื่นปี
แม้พระพุทธเจ้าผู้มีพระมหากรุณาพระองค์นั้นโปรด
ประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในวรกัป ๓ พระองค์
๓๑.     อะสีติระตะนุพเพโธ                        ปิยะทัสสี มะหามุนิ
นะวุติวัสสะสะหัสสานิ                    ฐัตฺวา โลกัคคะนายะโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ปิยทัสสี” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
ทรงเป็นมุนีผู้ประเสริฐ ทรงเป็น
ผู้นำอันล้ำเลิศของโลก ดำรงพระชนม์อยู่ ๙ หมื่นปี
๓๒.     โสปิ สัพพะคุณูเปโต                        สัพพะโลกะสุขัปปะโท
สัพพะโทสัง วินาเสนโต                   สัพพัง โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระองค์ผู้ทรงประกอบด้วยคุณทั้งปวง
ผู้ให้ความสุขแก่ชาวโลกทั้งมวลทรงกำจัดโทษทั้งสิ้น
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีทุกประการแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๓๓.     อะสีติระตะนุพเพโธ                        อัตถะทัสสี นะราสะโภ
วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     โลเก อัฏฐาสิ นายะโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “อัตถทัสสี” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
ทรงเป็นผู้นำ ดำรงพระชนม์อยู่ในโลก ๑ แสนปี
๓๔.     ตัสสะ ปากะติกา รังสี                      ผะรันติ โยชะนัง สะทา
นิรันตะรัง ทิวารัตติง                       นาโถ โสตถิง กะโรตุ โน.
พระรัศมีอันมีอยู่ตามปกติของพระองค์แผ่ไปหนึ่งโยชน์
ตลอดทิวาราตรีเป็นนิตย์ในกาลทุกเมื่อ
พระองค์ผู้เป็นที่พึ่งโปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๓๕.     ธัมมะทัสสี จะ สัมพุทโธ                  อะสีติหัตถะมุคคะโต
อะติโรจะติ เตเชนะ                          สะเทวาสุระมานุเส.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “ธัมมทัสสี” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
ทรงรุ่งโรจน์ล่วงพรหม พร้อมทั้งเทวดา อสูร
และมนุษย์ทั้งหลายด้วยเดชานุภาพ
๓๖.     วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     ฐัตฺวา โลเก มะหายะโส
สัพพะสัตเต ปะโมเจติ                     ภะยา รักขะตุ โน สะทา.
พระองค์ผู้ทรงเกียรติยศอันยิ่งใหญ่ ดำรงพระชนม์อยู่ในโลก ๑ แสนปี
ทรงเปลื้องชาวโลกทั้งปวงจากภัย ได้โปรดคุ้มครอง
ข้าพระองค์ทั้งหลายให้พ้นจากภัยพิบัติตลอดไป
ในสารกัป ๑ พระองค์
๓๗.     สิทธัตโถ นามะ สัมพุทโธ                สัฏฐิระตะนะมุคคะโต
ติภะเว โสตถิชะนะโก                       สะตัสสะหัสสะอายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “สิทธัตถะ” มีพระกายสูง ๖๐ ศอก
ทรงยังความสวัสดีให้เกิดขึ้นในภพทั้งสาม มีพระชนมายุ ๑ แสนปี
๓๘.     สังสาระสาคะรา โลเก                      สันตาเรตฺวา สะเทวะเก
นิพพาเปสิ จะ โส สัตถา                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ทรงยังหมู่มนุษย์พร้อมทั้งทวยเทพให้ข้ามพ้นสาครแห่งสงสาร
และให้ดับกิเลส ขอพระศาสดาพระองค์นั้นโปรดประทาน
ความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในมัณฑกัป ๒ พระองค์
๓๙.     สัฏฐิระตะนะมุพเพโธ                       ติสโส โลกัคคะนายะโก
อะนูปะโม อะสะทิโส                        อะตุโล อุตตะโม ชิโน.
พระพุทธเจ้าผู้เลิศในโลกพระนามว่า “ติสสะ”
มีพระกายสูง ๖๐ ศอก ทรงเป็นพระชินเจ้าผู้สูงสุด
ไม่มีบุคคลอื่นทัดเทียม ไม่มีผู้เสมอเหมือน ไม่มีผู้เปรียบปาน
๔๐.      วัสสะสะตะสะหัสสานิ                     อายุ ตัสสะ มะเหสิโน
อาโรคฺยัญจะ มะหาสุขัง                   โหตุ โน ตัสสะ เตชะสา.
พระองค์มีพระชนมายุ ๑ แสนปี ด้วยเดชของพระองค์
ขอสุขภาพที่ดีและความสุขอันยิ่งใหญ่จงมีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๔๑.      อัฎฐะปัณณาสะระตะโน                  ผุสโส โลกัคคะนายะโก
ชะนัมพุชัง วิโพเธนโต                      นิพพาเปนโต สะเทวะเก.
พระพุทธเจ้าผู้เลิศในโลกพระนามว่า “ผุสสะ” มีพระกายสูง ๕๘ ศอก
ทรงยังปทุมชาติคือ เวไนยชน ให้แย้มบาน
ทรงยังหมู่มนุษย์พร้อมทั้งทวยเทพให้ดับสนิท
๔๒.     นะวุติวัสสะสะหัสสานิ                    ฐัตฺวา โลเก มะหายะโส
อุทธะรันโต พะหู สัตเต                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ผู้ทรงเกียรติยศอันยิ่งใหญ่ ดำรงพระชนม์อยู่ในโลก ๙ หมื่นปี
ทรงนำเวไนยชนจำนวนมากออกจากวัฏฏะ
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในสารกัป ๑ พระองค์
๔๓.     อะสีติระตะนุพเพโธ                        วิปัสสี โลกะนายะโก
ปะภา นิทธาวะเต ตัสสะ                 สะมันตา สัตตะ โยชะเน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “วิปัสสี” มีพระกายสูง ๘๐ ศอก
พระรัศมีของพระองค์แผ่ไปตลอด ๗ โยชน์โดยรอบ
๔๔.      โสปิ เทวะมะนุสสานัง                      พันธะนา ปะริโมจะยิ
อะสีติสะหัสสายุโก                           นาโถ โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระองค์ผู้มีพระชนมายุ ๘ หมื่นปี
ทรงเปลื้องทวยเทวดาและมวลมนุษย์จากเครื่องผูก คือกิเลส
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
ในมัณฑกัป ๒ พระองค์
๔๕.     สัตตะติหัตถะมุพเพโธ                     สิขี นาเมสะ นายะโก
ปะภา นิทธาวะเต ตัสสะ                 สะมันตา โยชะนัตตะเย.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “สิขี” พระองค์นั้น มีพระกายสูง ๗๐ ศอก
พระรัศมีของพระองค์แผ่ไปตลอด ๓ โยชน์โดยรอบ
๔๖.     โสปิ อะตุลฺโย สัมพุทโธ                    สัตตะติสะหัสสายุโก
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     สุขิตา จะ มะยัง สะทา.
พระองค์ผู้ไม่มีใครเปรียบ มีพระชนมายุ ๗ หมื่นปี
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
และข้าพระองค์ทั้งหลายจงเป็นผู้มีความสุขตลอดไป
๔๗.     เวสสะภู นามะ สัมพุทโธ                เหมะรูปะสะมูปะโม
สัฏฐิระตะนะมุพเพโธ                       สัฏฐิ จะ สะหัสสายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “เวสสภู” ผู้มีพระฉวีวรรณดั่งทอง
มีพระกายสูง ๖๐ ศอก มีพระชนมายุ ๖ หมื่นปี
๔๘.     พฺรัหฺมะเทวะมะนุสเสหิ                   นาคาสุระทิเชหิ๒ วา
ปูชิโตปิ สะทา นาโถ                         สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ทรงเป็นผู้ที่พรหม เทวดา มนุษย์ นาค อสูร และครุฑบูชาแล้ว
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
ในภัทรกัปนี้ ๕ พระองค์
(ล่วงแล้ว ๓ พระองค์)
๔๙.     ตาลีสะระตะนุพเพโธ                       กะกุสันโธ มะหามุนิ
ตัสสะ กายา นิจฉะรันติ                   ปะภา ทฺวาทะสะ โยชะเน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “กกุสันธะ” มีพระกายสูง ๔๐ ศอก
ทรงเป็นมุนีผู้ประเสริฐพระรัศมีจากพระกายของพระองค์
แผ่ไปตลอด ๑๒ โยชน์
๕๐.     จัตตาลีสะสะหัสสานิ                       ตัสสะ อายุ อะนุตตะโร
กะโรตุ โส สะทา นาโถ                     อายุง สุขัง พะลัญจะ โน.
พระองค์มีพระชนมายุ ๔ หมื่นปี
ขอพระองค์ผู้ไม่มีใครเลิศกว่าโปรดประทานอายุ ความสุข
และกำลังแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๕๑.     โกนาคะมะนะสัมพุทโธ                   ติงสะหัตถะสะมุคคะโต
ติงสะวัสสะสะหัสสานิ                     อายุ ตัสสะ มะเหสิโน.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “โกนาคมนะ” มีพระกายสูง ๓๐ ศอก
พระองค์มีพระชนมายุ  ๓ หมื่นปี
๕๒.     ธัมมามะเตนะ ตัปเปตา                  เทวะสังฆัง สุราละเย
มะหีตะเล จะ ชะนะตัง                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระองค์ทรงยังทวยเทพในสุราลัยและมวลชนในปฐพี
ให้อิ่มเอิบด้วยอมตธรรม
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
๕๓.     กัสสะโป นามะ สัมพุทโธ                 ธัมมะราชา ปะภังกะโร
วีสะติหัตถะมุพเพโธ                        วีสะสะหัสสะอายุโก.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “กัสสปะ” ผู้ทรงเป็นพระธรรมราชา
ทรงรัศมี มีพระกายสูง ๒๐ ศอก มีพระชนมายุ ๒ หมื่นปี
๕๔.     อะนูปะโมสะมะสะโม                       เทวะสัตถา อะนุตตะโร
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     อาโรคฺยัญจะ ชะยัง สะทา.
พระองค์ไม่มีผู้ใดเสมอ  ทรงเสมอกับพระพุทธเจ้าพระองค์ก่อนที่ไม่มีผู้ใดเสมอ
ทรงเป็นศาสดาของทวยเทพ หาผู้เลอเลิศกว่ามิได้
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่ สุขภาพที่ดี
และชัยชนะแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป
พระพุทธเจ้าในปัจจุบัน ๑ พระองค์
๕๕.     อัฏฐาระสะหัตถุพเพโธ                    โคตะโม สักฺยะวัฑฒะโน
สัพพัญญู สัพพะติละโก                    สัพพะโลกะสุขัปปะโท.
พระพุทธเจ้าพระนามว่า “โคตรมะ” มีพระกายสูง ๑๘ ศอก
ทรงเป็นผู้เชิดชูศากยวงศ์ ทรงรู้ธรรมทั้งปวง
ทรงเปรียบดั่งดิลกแห่งไตรโลกทั้งปวง ทรงอำนวยความสุขแก่สัตว์โลกทั้งปวง
๕๖.     สัมพุทโธ สัพพะธัมมานัง                 ภะเคหิ ภาคฺยะวา ยุโต
วิชชาจะระณะสัมปันโน                  โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ทรงตรัสรู้ธรรมทั้งปวงด้วยพระองค์เอง ทรงพรั่งพร้อมด้วยบุญญาภินิหาร
มีพระบารมีอันสูงสุด ทรงเพียบพร้อมด้วยความรู้และความประพฤติ
ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย
๕๗.     อัพภะตีตา จะ สัมพุทธา                  อะเนกะสะตะโกฏิโย
สัพพะโลกะมะภิญญายะ                  สัพพะสัตตานุกัมปิโน.
อนึ่ง พระพุทธเจ้าหลายร้อยโกฏิพระองค์ซึ่งเสด็จล่วงลับไปแล้ว
ทรงรู้ประจักษ์โลกทั้งปวงแล้ว ทรงอนุเคราะห์สัตว์โลกทั้งปวง
๕๘.     สัพพะเวระภะยาตีตา                      สัพพะโลกะสุขัปปะทา
สัพพะโทสัง วินาเสนตา                   สัพพะโสตถิง กะโรนตุ โน.
ทรงล่วงพ้นเวรและภัยทั้งปวง ทรงอำนวยความสุขแก่สัตว์โลกทั้งปวง
ทรงกำจัดโทษ  ทั้งสิ้น  ขอพระองค์โปรดประทานความสวัสดีทุกประการ
แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย



พระพุทธเจ้าในอนาคต ๑ พระองค์
๕๙.     อะนาคะเต จะ สัมพุทโธ                  เมตเตยโย เทวะปูชิโต
มะหิทธิโก มะหาเทโว                      มะหาสันติง กะโรตุ โน.
อนึ่ง ในอนาคตกาล พระพุทธเจ้าพระนามว่า “เมตไตร”
อันทวยเทพบูชาแล้ว ทรงมีฤทธิ์มาก ทรงเป็นมหาเทพ
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย


พระปัจเจกพุทธเจ้า
๖๐.     สัพเพ ปัจเจกะสัมพุทธา                  นิโรธะฌานะโกวิทา
นิราละยา นิราสังกา                        อัปปะเมยยา มะเหสะโย.
พระปัจเจกพุทธเจ้าทั้งปวงทรงชำนาญในนิโรธและฌาน
ทรงปราศจากตัณหาและความหวาดหวั่น
ทรงคุณอันหาประมาณมิได้ แสวงหาคุณอันยิ่งใหญ่
๖๑.     ทูเรปิ วิเนยเย ทิสฺวา                        สัมปัตตา ตังขะเณนะ เต
สันทิฏฐิกะผะเล กัตฺวา                    สะทา สันติง กะโรนตุ โน.
พระองค์ทรงเล็งเห็นเวไนยชนแม้ในที่ไกล
ก็เสด็จไปโปรดชนเหล่านั้นให้ได้รับประโยชน์ในปัจจุบันโดยพลัน
ขอพระองค์โปรดประทานความสงบแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดไป


พระธรรม
๖๒.     สฺวากขาตะตาทิสัมปันโน               ธัมโม สะปะริยัตติโก
สังสาระสาคะรา โลเก                      ตาเรติ ชินะโคจะโร.
พระธรรมพร้อมทั้งปริยัติที่เพียบพร้อมด้วยคุณ
มีความเป็นธรรมอันพระพุทธเจ้าตรัสไว้ดีแล้วเป็นต้น
อันเป็นอารมณ์ของพระพุทธเจ้า ย่อมยังชาวโลกให้ข้ามพ้นสาครแห่งสงสาร
๖๓.     กิเลสะชาละวิทธังสี                          วิสุทโธ พุทธะเสวิโต
นิพพานะคะมะโน สันโต                  สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระธรรมอันบริสุทธิ์ยิ่ง อันทำลายข่ายกิเลส
เป็นธรรมที่พระพุทธองค์ทรงเจริญแล้ว เป็นธรรมอันสงบให้บรรลุพระนิพพาน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


พระสงฆ์
๖๔.     สีลาทิคุณะสัมปันโน                        สังโฆ มัคคะผะเล ฐิโต
ชิตินทฺริโย ชิตะปาโป                       ทักขิเณยโย อะนุตตะโร.
พระสงฆ์ผู้บริบูรณ์ด้วยคุณมีศีลเป็นต้น
ดำรงอยู่ในมรรคผล เป็นผู้ชนะอินทรีย์และบาปได้
เป็นผู้ควรรับทักษิณาอันยอดเยี่ยม
๖๕.     อะนาสะโว ปะริสุทโธ                       นิราสาโส ภะวาภะเว
นิพพานะโคจะโร สันโต                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ท่านเป็นผู้ปราศจากอาสวะ
เป็นผู้บริสุทธิ์หมดความปรารถนาในภพน้อยภพใหญ่
เป็นผู้สงบมีพระนิพพานเป็นอารมณ์
ขอท่านจงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


พระมหาเถระ ๑๘๒ รูป
๖๖.     อัญญาตะโกณฑัญญัตเถโร              รัตตัญญูนัง อัคโค อะหุ
ธัมมะจักกาภิสะมะโย                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอัญญาโกณฑัญญเถระ ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้รู้ราตรี
ผู้บรรลุเป็นพระโสดาบันด้วย (การฟัง) ธัมมจักกัปปวัตนสูตร
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๖๗.     วัปปัตเถโร มะหาปัญโญ                  มะหาตะมะวิโนทะโน
มะหาสันติกะโร โลเก                       มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระวัปปเถระ ผู้มีปัญญามาก
ผู้ขจัดความมืดใหญ่ (คือโมหะ) ผู้อำนวยความสงบอันยิ่งใหญ่ในโลก
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๖๘.     ภัททิโย ภัททะสีโล จะ                      ทักขิเณยโย อะนุตตะโร
โลกัตถะจะริโต เถโร                         สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระภัททิยเถระ ผู้มีศีลงาม
ผู้ควรรับทักษิณาอันยอดเยี่ยม ผู้บำเพ็ญประโยชน์แก่ชาวโลก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๖๙.     มะหานาโม มะหาปัญโญ                 มะหาธัมมะวิทู สุโต
มะหาขีณาสะโว เถโร                       มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระมหานามเถระ ผู้มีปัญญามาก
ผู้ตรัสรู้ธรรมอันประเสริฐ ผู้มีชื่อเสียงเลื่องลือเป็นพระขีณาสพผู้ยิ่งใหญ่
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๗๐.     อัสสะชิตเถโร มะหาปัญโญ              ชิตะมาโร ชิตินทฺริโย
ชิตะปัจจัตถิโก โลเก                          สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอัสสชิเถระ ผู้มีปัญญามาก
ผู้ชนะมาร ผู้ชนะอินทรีย์ ผู้ชนะศัตรูในโลก
จงประทาน ความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๑.     อะนุปุพพิกะถัง สุตฺวา                      ยะโส เอกัคคะมานะโส
อัคคะธัมมะมะนุปปัตโต                 โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ขอพระยสเถระ ผู้ฟังอนุปุพพิกถาแล้วมีจิตตั้งมั่น
ได้บรรลุธรรมอันเลิศ (อรหัตตผล)
จงประทานความสวัสดี และสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๗๒.     จัตฺวาธิกา จะ ปัญญาสะ                  เถรา คิหิสะหายะกา
ปัตฺวานะ ปะระมัง สันติง                 สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอพระเถระผู้เป็นพระอรหันต์ ๕๔ รูป  ผู้เคยเป็นสหายของพระยสะ
เมื่อครั้งเป็นคฤหัสถ์ ได้บรรลุพระนิพพานอันประเสริฐแล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๓.     เย ติงสะ ภัททะวัคคิยา                    รูเปนาตุละวัณณิโน
ขีณาสะวา วะสีภูตา                          เต กะโรนตุ อะนามะยัง.
พระภัททวัคคีย์ ๓๐ รูปเหล่าใด ผู้มีรูปกายผิวพรรณไม่มีผู้เสมอ
สิ้นอาสวะแล้ว เป็นผู้ชนะตน ชำนาญในสมาบัติ
(คือ ฌานสมาบัติ ผลสมาบัติ และนิโรธสมาบัติ)
ขอท่านเหล่านั้น จงประทานสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๗๔.     อุรุเวละกัสสะโปปิ                            มะหาปะริสานะมุตตะโม
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุรุเวลกัสสปะ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุผู้มีบริษัทมาก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๕.     โย นะทีกัสสะปัตเถโร                      ปุญญักเขตโต อะนุตตะโร
สะสังโฆ สีละสัมปันโน                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า นทีกัสสปะ ผู้เป็นนาบุญอันประเสริฐ
ผู้มีสงฆ์เป็นบริวาร สมบูรณ์ด้วยศีล
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๖.     ธัมมะปัชชะลิโต สันโต                    โย เถโร คะยากัสสะโป
สังยุตโต ภะวะนิสฺเนเห                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า คยากัสสปะ
ผู้รุ่งเรืองด้วยธรรม ผู้สงบหมดความเยื่อใยในภพ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๗.     โลกะนาถัง ฐะเปตฺวานะ                  ปัญญะวันตานะ ปาณินัง
ปัญญายะ สาริปุตตัสสะ                  กะลัง นาคฆะติ โสฬะสิง.
ในบรรดาบุคคลผู้มีปัญญาทั้งหลาย
ยกเว้น พระพุทธเจ้าผู้เป็นที่พึ่งของโลกแล้ว
บุคคลใดๆ ย่อมไม่ถึงเสี้ยวที่ ๑๖ แห่งปัญญาของพระสารีบุตร
๗๘.     สาริปุตโต มะหาปัญโญ                   ปะฐะโม อัคคะสาวะโก
ธัมมะเสนาปะติ เสฏโฐ                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสารีบุตรผู้มีปัญญามาก ผู้เป็นอัครสาวกองค์ที่หนึ่ง
ผู้เป็นธรรมเสนาบดีที่เลอเลิศ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๗๙.     ปาทังคุลิกะมัตเตนะ                        เวชะยันตะปะกัมปะโน
ปะฐะวิง มะหะติง สัพพัง                 สะมัตโถ ปะริวัตติตุง.
พระมหาเถระใด สามารถยังปราสาทเวชยันต์ให้สั่นไหว
แม้ด้วยเพียงหัวแม่เท้า สามารถพลิกมหาปฐพีทั้งสิ้นได้
๘๐.     โมคคัลลาโน มะหาเถโร                  ทุติโย อัคคะสาวะโก
อิทธิมันตานัง โส อัคโค                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระมหาเถระนั้นนามว่า โมคคัลลานะ
ผู้เป็นพระอัครสาวกองค์ที่สอง ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุ ผู้มีฤทธิ์
ขอท่านจงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๘๑.     มะหากัสสะปัตเถโรปิ                      อุตตัตตะกะนะกันนิโภ
ธุตะคุณัคคะนิกขิตโต                      ตะติโย สัตถุสาวะโก.
พระมหาเถระนามว่า กัสสปะ
ผู้มีผิวพรรณงามดุจเนื้อทองที่หลอมดีแล้ว
ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศโดยธุดงค์คุณ เป็นสาวกองค์ที่สามของพระศาสดา
๘๒.     อะรัญญะวาสาภิระโต                      ปังสุกูละธะโร มุนิ
สุคะตัสสาสะนะธะโร                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ท่านเป็นผู้ยินดีในการอยู่ป่า ทรงผ้าบังสุกุล
เป็นมุนีผู้ทรงคำสอนของพระสุคต
ขอท่าน จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๘๓.     อาปัตติอะนาปัตติยา                      สะเตกิจฉายะ โกวิโท
วินะเย อัคคะนิกขิตโต                     อุปาลิ สัตถุวัณณิโต.
พระอุบาลีเถระ ผู้เข้าใจอาบัติและอนาบัติ
เข้าใจอาบัติที่แก้ไขได้และแก้ไขไม่ได้
พระศาสดาทรงสรรเสริญแล้ว ได้รับแต่งตั้งว่าเป็นผู้เลิศในพระวินัย
๘๔.     วินะเย ปาระมิปปัตโต                     วินะยัคโคจะโร มุนิ
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ท่านเป็นผู้เจนจบพระวินัย
เป็นมุนีผู้มีวินัยเป็นที่โคจร  (คือ นึกถึงเรื่องวินัยเสมอ)
ขอท่านจงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดี แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๘๕.     อะนุรุทธะมะหาเถโร                        ทิพพะจักขูนะมุตตะโม
ญาติเสฏโฐ ภะคะวะโต                    โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ขอพระอนุรุทธมหาเถระ ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้มีตาทิพย์
ผู้เป็นพระประยูรญาติผู้ประเสริฐของพระผู้มีพระภาค
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๘๖.     อุจจากุลิกานัง อัคโค                        ภัททิโย สุสะมาหิโต
กาฬิโคธายะ ปุตโต จะ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระภัททิยเถระ ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้มีตระกูลสูง
ผู้มีจิตตั้งมั่น ผู้เป็นบุตรของนางกาฬิโคธา
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๘๗.     อานันโท พุทธุปัฏฐาโก                    สังคีติสาธุสัมมะโต
พะหุสสุโต ธัมมะธะโร                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอานันทเถระ ผู้อุปัฏฐากพระพุทธเจ้า
ได้รับยกย่องว่าเป็นผู้ดำเนินการดีในสังคายนา
ผู้เป็นพหูสูตทรงธรรม จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๘๘.     กิมิโล สิริสัมปันโน                            มะหาสุขะสะมัปปิโต
มะหาขีณาสะโว ชาโต                     มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระกิมิลเถระ ผู้สมบูรณ์ด้วยสิริ
เพียบพร้อมด้วยบรมสุข เป็นพระขีณาสพผู้ยิ่งใหญ่
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๘๙.     คะรุวาสัง วะสิตฺวานะ                      ปะสันโน พุทธะสาสะเน
            ภะคุ จาระหะตัง ปัตโต                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระภคุเถระ ผู้เลื่อมใสแล้ว
อยู่ด้วยความเคารพในคำสอนของพระพุทธเจ้า ได้บรรลุเป็นพระอรหันต์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๐.     กุลัปปะสาทะชะนะโก                      กาฬุทายี มะหิทธิโก
เอตะทัคคัฏฐิโต เถโร                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระกาฬุทายีเถระ ผู้มีฤทธิ์มาก
ผู้ยังความเลื่อมใสของสกุลให้เกิดขึ้น ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๑.     เสฏโฐ ธัมมะกะถิกานัง                    ติณณัง เวทานะ ปาระคู
ปุณโณ มันตานิยา ปุตโต                 เถโร โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระปุณณเถระ ผู้เป็นบุตรของนางมันตานี
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้เป็นธรรมกถึก ผู้รู้จบไตรเพท
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๒.     ภาระทฺวาโช มะหาเถโร                   สีหะนาทานะมุตตะโม
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระปิณโฑลภารทวาชมหาเถระ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุผู้บันลือสีหนาท
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๓.     สังขิตตะภาสิตะมัตถัง                     วิตถาเรนะ วิชานะโก
กัจจาโน ภะวะนิสฺเนโห                    เถโร โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระกัจจายนเถระ ผู้เข้าใจเนื้อความที่พระพุทธเจ้าตรัสไว้
โดยสังเขปให้พิสดาร ผู้ปราศจากความเยื่อใยในภพ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๙๔.     ละกุณฏะภัททิโย เถโร                      มัญชุสสะรานะมุตตะโม
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระลกุณฏกภัททิยเถระ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุผู้มีเสียงไพเราะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๕.     อะระณะวิหารินัง อัคโค                   ทักขิเณยโย อะนุตตะโร
สุภูติ ภูตะทะมะโน เถโร                   โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสุภูติเถระ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้อยู่ด้วยธรรมไม่มีกิเลส
ผู้ควรรับทักษิณาอันยอดเยี่ยม ผู้แนะนำเวไนยชน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๙๖.     อะรัญญะวาสินัง อัคโค                    เรวะโต ขะทิระวะนิโย
วิเวกาภิระโต เถโร                            สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเรวตเถระ ผู้อาศัยอยู่ในป่าไม้สีเสียด
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้อยู่ในป่าเป็นวัตร ผู้ยินดียิ่งในวิเวก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๗.     ฌายีนัง อุตตะโม เถโร                     กังขาเรวะตะนามะโก
สะมาธิฌานะกุสะโล                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า กังขาเรวตะ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้บรรลุฌาน ผู้ชำนาญในสมาธิและฌาน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๘.     โสโณ จะ โกฬิวิโสปิ                           อารัทธะวีริยานะมุตตะโม
ปะหิตัตโต สะทา เถโร                     โสตถิง ผาสุง กะโรตุ โน.
ขอพระโสณโกฬิวิสเถระ ผู้มีจิตมุ่งมั่น
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้ปรารภความเพียร
จงประทานผาสุกสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๙๙.     กัลฺยาณะวากกะระณานัง                โสโณ กุฏิกัณโณปิ จะ
อัคโคติ วัณณิโต เถโร                       โสตถิง ผาสุง กะโรตุ โน.
ขอพระโสณกุฏิกัณณเถระ
ผู้อันพระศาสดาทรงสรรเสริญว่าเป็นเลิศกว่าภิกษุ ผู้กล่าววาจาไพเราะ
จงประทานผาสุกสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๐๐.   ลาภีนะมุตตะโม เถโร                      สีวะลิ อิติ วิสสุโต
โสระโต  ปัจจะยาทิมหิ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระผู้ปรากฏนามว่า สิวลี
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้มีลาภ แต่มักน้อยในปัจจัย เป็นต้น
                      จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๑.   สัทธาธิมุตตานัง อัคโค                    วักกะลิ อิติ นามะโก
ปาโมชชะพะหุโล เถโร                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า วักกลิ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้น้อมไปด้วยศรัทธา ผู้มากด้วยความปราโมทย์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๒.   ราหุโล พุทธะปุตโตปิ                       สิกขากามานะมุตตะโม
ทายาโท สัพพะธัมเมสุ                     มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระราหุล
ผู้เป็นพุทธบุตรเลิศกว่าภิกษุผู้มุ่งศึกษาไตรสิกขา
ผู้เป็นทายาทในธรรมทั้งปวง
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๐๓.   สัทธายะ ปัพพะชิตฺวานะ                 รัฏฐะปาโล ปะรักกะมี
เอตะทัคเค ฐิโตเยวะ                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระรัฏฐปาลเถระ
ผู้บวชแล้วด้วยศรัทธามีความบากบั่น
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะโดยแท้
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๔.   กุณฑะธาโน มะหาเถโร                   สะลากัง ปะฐะมัง คะโต
ฐะปิโตเยวะ ฐานัมหิ                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระกุณฑธานมหาเถระ
ผู้ได้รับสลากเป็นที่หนึ่ง ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๕.   ปะฏิภาณะวันตานัมปิ                     อัคโคติ พุทธะวัณณิโต
วังคีโส อะระหา เสฏโฐ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระวังคีสเถระ
ผู้อันพระพุทธองค์ทรงสรรเสริญว่าเป็นเลิศกว่าภิกษุ
ผู้มีปฏิภาณ   ผู้เป็นพระอรหันต์ผู้ประเสริฐ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๖.   สะมันตะปาสาทิกานัง                     อัคคัฏฐานัมหิ ฐะปิโต
อุปะเสโน วังคันตะปุตโต                สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุปเสนวังคันตบุตรเถระ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุ  ผู้มีบริษัทอันน่าเลื่อมใส
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๗. ทัพโพ มัลละปุตโต เถโร                  เสนาสะนะปัญญาปะโก
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระทัพพเถระ  ผู้เป็นบุตรเจ้ามัลละ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะผู้จัดแจงเสนาสนะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๐๘.   ปิลินทะวัจฉะสะมะโณ                     เทวะตานัง ปิโย อะหุ
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ขอพระปิลินทวัจฉเถระ
ผู้ที่เป็นที่รักของเหล่าเทวดา ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะ
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๐๙.  พาหิโย ทารุจีริโย                              ขิปปาภิญญานะมุตตะโม
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     อาโรคฺยัญจะ ชะยัง สะทา.
ขอพระพาหิยทารุจีริยเถระ  ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้ตรัสรู้เร็ว
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่
สุขภาพที่ดี และชัยชนะแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๐.   กุมาระกัสสะปัตเถโร                       จิตตะกะถีนะมุตตะโม
มิจฉาวิตักกุปัจเฉโท                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระกุมารกัสสปเถระ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้มีถ้อยคำอันวิจิตร ขจัดมิจฉาวิตกได้
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๑.   ปะฏิสัมภิทาปัตตานัง                      อัคคัฏฐานัมหิ ฐะปิโต
             โกฏฐิโต อะระหา เสฏโฐ                  สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโกฏฐิตเถระ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุ
ผู้บรรลุปฏิสัมภิทา เป็นพระอรหันต์ผู้ประเสริฐ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๒.   อัปปาพาโธ มะหาเถโร                    อัปปาพาธานะมุตตะโม
พากุโล อะระหา ชาโต                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระพากุลมหาเถระ ผู้มีอาพาธน้อย
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้มีอาพาธน้อย ผู้เป็นพระอรหันต์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๓.   ปุพเพนิวาสะเวทีนัง                         อัคโคติ พุทธะวัณณิโต
โสภิโต นามะ โส เถโร                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่าโสภิตะนั้น
ผู้อันพระพุทธเจ้าทรงสรรเสริญว่าเป็นเลิศกว่าภิกษุ  ผู้ระลึกชาติได้
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๔.   มะหากัปปินัตเถโรปิ                        ภิกขุโอวาทะโก อะหุ
กุสะโล โอวาทะทาเน                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
แม้ พระมหากัปปินเถระ เป็นผู้ให้โอวาทแก่ภิกษุ
เป็นผู้เลิศในการสั่งสอน
ขอท่านจงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๕.   ภิกขุโนวาทะกานัคโค                      นันทะโก อิติ วิสสุโต
ปาเลตุ โน สะทา เถโร                      โสตถิง ผาสุง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระผู้ปรากฏนามว่า นันทกะ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุ  ผู้ให้โอวาทแก่นางภิกษุณี
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
จงประทานผาสุกสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๑๖.   อินทฺริเยสุ คุตตะทฺวาโร                   อัคคัฏฐาเน ฐิโต อะหุ
นันทัตเถโร วะสิปปัตโต                  สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระนันทเถระ  ผู้สำรวมทวารในอินทรีย์แล้ว
ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะ ถึงความชำนาญแล้ว [ในสมาบัติ]
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๑๗. เตโชธาตุกุสะลานัง                          อัคคัฏฐานัมหิ ฐะปิโต
สาคะโต นามะ โส เถโร                    โสตถิง ผาสุง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า สาคตะ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุ  ผู้ฉลาดในเตโชกสิณ
จงประทานความผาสุขสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๑๘.   สัญญาวิวัฏฏะกุสะโล                       ปะธาโน ภาวะนาระโต
พุทธะสิสโส มะหาปันโถ                  มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาปันถกเถระ
ผู้ฉลาดในวิปัสสนาที่ออกจากสัญญา (มี นิจจสัญญา เป็นต้น)
มีความเพียรยินดีในการอบรมจิต เป็นศิษย์ของพระศาสดา
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๑๙. จูฬปันถะกัตเถโรปิ                           มะโนมะยาภินิมมิโต
ฐะปิโต อัคคัฏฐานัมหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระจูฬปันถกเถระ  ผู้เนรมิตกายอันสำเร็จด้วย (ฌาน) จิต
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเอตทัคคะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๒๐.   ปะฏิภาเณยยะกานัง ตุ                    อัคคัฏฐานัมหิ ฐะปิโต
ราโธ เถโร มะหาโสตถิง                   กะโรตุ โน อะนามะยัง.
ขอพระราธเถระ
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุ  ผู้มีปฏิภาณ
จงประทานความสวัสดีอันยิ่งใหญ่และสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๒๑.   ลูขะจีวะระธะรานัง                          ภิกขูนัง อุตตะโม อะหุ
โมฆะราชะมะหาเถโร                      มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระโมฆราชมหาเถระ
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุผู้ทรงจีวรเศร้าหมอง
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๒๒. วิมะโล วิมะลัปปัญโญ                      สุรูโป สุสะมาหิโต
            ระโช นะ ลิมปะติ ขันเธ                   มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระวิมลเถระ
ผู้มีปัญญาอันปราศจากมลทิน มีรูปงาม มีจิตตั้งมั่นดี
กิเลสธุลีย่อมไม่แปดเปื้อนขันธ์ห้าของท่าน
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๒๓. ธัมมะปาโล มะหาปาโล                   มะหาธัมมะธะโร ยะติ
มะหาขีณาสะโว โลเก                      มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาปาลเถระ ผู้รักษาธรรมอันประเสริฐ
ผู้ทรงธรรมอันประเสริฐ เป็นพระขีณาสพ ผู้ยิ่งใหญ่ในโลก
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๒๔.   จักขุปาโล มะหาเถโร                       ปะธาโน สีละสังวุโต
ปะหิตัตโต มะหากาโย                     มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระจักขุปาลมหาเถระ
ผู้มีความเพียรสำรวมแล้วในศีล
ผู้มีจิตมุ่งมั่น มีหมู่ธรรมอันประเสริฐ
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๒๕. สัพพะเวระภะยาตีโต                       นาระโท อาสะวักขะโย
มะหาสันติกะโร โลเก                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระนารทเถระ
ผู้ล่วงพ้นเวรและภัยทั้งปวงได้ สิ้นอาสวะแล้ว
ผู้สร้างความสงบอันยิ่งใหญ่ในโลก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๒๖. พุทธะปูชายะ นิระโต                       ชินะภัตติปะรายะโน
สัทธัมมะสะวะโน เถโร                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสัทธัมมสวนเถระ
ผู้ยินดีในการบูชาพระพุทธเจ้า มีความภักดีในพระชินเจ้าเป็นที่ตั้ง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๒๗. ปัจฉิมะภะวะสัมปัตโต                     โคตะโม ภาวะนาระโต
ราคักขะยะมะนุปปัตโต                  สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโคตมเถระ  ผู้ถึงภพสุดท้ายแล้ว
ยินดีในการบำเพ็ญเพียรได้บรรลุความสิ้นไปแห่งราคะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๒๘. เสนาสะเนสุ สัปปายัง                      ลัทธา ฌานัง สะมาระภิ
โคธิโก พุทธะฌายันโต                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโคธิกเถระ
ได้รับความเหมาะสมในเสนาสนะ  แล้วปรารภฌาน
มักเพ่งชมดูพระพุทธเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๒๙. พุทเธ ปะสันนะมานะโส                  สุพาหุ อัญชะลีกะโต
ขีณาสะโว วะสีภูโต                           มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระสุพาหุเถระ
ผู้มีใจเลื่อมใสในพระพุทธเจ้า ได้กระทำอัญชลี
[เมื่อ ๙๔ กัปที่ล่วงมาแล้ว (เป็นพระขีณาสพผู้มีความชำนาญในสมาบัติ)]
จงประทานสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๓๐.   วิปัสสะนายะ ปะสุโต                       วัลลิโย สุสะมาหิโต
สะโต ฌายี วะเนวาสี                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระวัลลิยเถระ ผู้ขวนขวายในวิปัสสนาภาวนา
มีจิตตั้งมั่นดีแล้ว มีสติ เพ่งฌาน อยู่ป่าเสมอ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๓๑.   อุตติโย วินะยะธะโร                        อะติกกันโต นะรามะเร
ธาเรนโต อันติมัง เทหัง                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุตติยเถระ
ผู้ทรงพระวินัย ล่วงพ้นมนุษย์และเทวดา
ผู้ทรงร่างกายอันมีในภพสุดท้าย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๓๒. วิมะโล วิระโชชัลโล                            ชาโต ปัณฑะระเกตุนา
พิมพิสารัทธะโช เถโร                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระวิมลโกณฑัญญเถระ
ผู้ปราศจากกิเลสเพียงดังธุลี บังเกิดเป็นภิกษุและพระมุนี
ผู้มีปัญญาบริสุทธิ์ เป็นดุจธงของพระเจ้าพิมพิสาร
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๓๓. รัมมารัญเญ วะสิตฺวานะ                 ภาเวนโต กุสะลัง พะหุง
โยคักเขมะมะนุปปัตโต                   สะภิโย สันติง กะโรตุ โน.
ขอพระสภิยเถระ
ผู้อยู่ในป่าอันน่ารื่นรมย์ เจริญกุศลเป็นเอนก
บรรลุนิพพานอันเป็นแดนเกษมจากกิเลส
จงประทานความสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๓๔.   ปุพเพนิวาสัง ชานันโต                     ทิพพะจักขุวิโสธะโน
นาคิโตระหะตัง ปัตโต                     โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ขอพระนาคิตเถระ ผู้ระลึกชาติในปางก่อนได้
ผู้ชำระทิพยจักษุให้หมดจด บรรลุความเป็นพระอรหันต์แล้ว
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๓๕. ปาติโมกขะมะนุปปัตโต                  วิชะโยรัญญะโคจะโร
ลาภาลาภี ตะถาสังสี                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระวิชยเถระ
ผู้เข้าถึงปาติโมกข์สังวรศีล  ผู้มีป่าเป็นที่โคจร
มีลาภทั้งใหญ่และน้อยได้กล่าวสรรเสริญตามที่เป็นจริง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๓๖. ตัณหาชะฏัง วิชะเฏตฺวา                  วัฑเฒตฺวานะ วิปัสสะนัง
สังฆะรักขิโต มะหาเถโร                  มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระสังฆรักขิตมหาเถระ
ผู้ถางชัฏ คือตัณหา เจริญวิปัสสนาแล้ว
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๓๗. อรัญญะวาสาภิระโต                        ภะวะเนตติสะมูหะโต
ธัมมานัง ปาระมิปปัตโต                 อุตตะโร ปาตุ โน ภะยา.
ขอพระอุตตรเถระ ผู้ยินดียิ่งในการอยู่ป่า
ผู้ถอนตัณหาที่นำไปสู่ภพได้ เจนจบธรรมทั้งหลาย
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายให้พ้นจากภัยพิบัติ
๑๓๘. ปุพเพ ปุญญานิ กัตฺวานะ                 ปุพพะโยคัง สะมาระภิ
อุสะโภระหะตัง ปัตโต                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุสภเถระ ผู้บำเพ็ญบุญไว้ในกาลก่อนแล้ว
ปรารภกรรมฐานอันเป็นส่วนเบื้องต้น (แห่งมรรค)
ได้บรรลุความเป็นพระอรหันต์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๓๙. สะมาปัตติสะมาปันโน                     ฉะฬะภิญโญ มะหิทธิโก
สิวะโก พุทธะฌายันโต                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสิวกเถระ ผู้ถึงพร้อมด้วยสมาบัติ
ทรงอภิญญา ๖ มีฤทธิ์มาก มักเพ่งชมดูพระพุทธเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๐.   สัตตาริยะธะโน เถโร                        ธะนิโย ธัมมะสาคะโร
วันตะสังสาระคะมะโน                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระธนิยเถระ ผู้มีอริยทรัพย์ ๗ ประการ
ผู้เป็นสาครแห่งธรรม สละการไปในสังสารวัฏแล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๑.   ปัญจักขันเธ ปะริญญายะ                ภาวะยิตฺวานะ นิพพุติง
ปัตฺวานะ ปะระมัง สันติง                 โปสิโย ปาตุ โน ภะยา.
ขอพระโปสิยเถระ ผู้กำหนดรู้เบญจขันธ์แล้ว
อบรมความดับกิเลส ได้บรรลุศานติ อันยิ่งยวด
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายให้พ้นจากภัยพิบัติ
๑๔๒.   อุปะนิสสะยะสัมปันโน                    อุชชะโย พุทธะมามะโก
โลกัตถะปะสุโต เถโร                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุชชยเถระ
ผู้สมบูรณ์ด้วยธรรมอันเป็นเหตุออกจากวัฏฏะ
ผู้เคารพพระพุทธเจ้า ผู้ขวนขวายประโยชน์เพื่อชาวโลก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๓.   พุทธัปปะสาทะสัมปันโน                 ปัพพะชี ชินะสาสะเน
สัญชะโย นามะ โส เถโร                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า สัญชยะ
ผู้ถึงพร้อมด้วยความเลื่อมใสในพระพุทธเจ้า
บวชแล้วในศาสนาของพระชินเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๔.   มารัญชะโย มะหาเถโร                    รามะเณยโย มะหิทธิโก
นิพพานะนินนะจิตโต โส                 สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาเถระนามว่ารามเณยยะนั้น
ผู้ชนะมารมีฤทธิ์มาก มีจิตน้อมไปในพระนิพพาน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๕.   อุโภ ปาปัญจะ ปุญญัญจะ                วีติวัตโต อะนาสะโว
วีรัตเถโรระหัปปัตโต                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระวีรเถระ
ผู้ข้ามพ้นบาปและบุญทั้งสองประการ
สิ้นอาสวะแล้ว บรรลุความเป็นพระอรหันต์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๖.   ปุณณะมาสะมะหาเถโร                 ปังสุกูละธะโร ยะติ
ปุพพะกิจจะวิธิง กัตฺวา                    มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระปุณณมาสมหาเถระ
ผู้ทรงผ้าบังสุกุล กระทำวิธีบุพกิจเบื้องต้นแล้ว
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๔๗. ปัญจะฉินโน ปัญจะชะโห                 ปัญจะ จุตตะริภาวะโน
ปัญจะสังคาติโค เถโร                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระปัญจสังคาติคเถระ
ผู้ตัดสังโยชน์เบื้องต่ำ ๕ ผู้ละสังโยชน์เบื้องสูง ๕
ผู้อบรมอินทรีย์ ๕ ให้ยิ่งๆ ขึ้นไป
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๘.   ปุพพะโยคัง  วิจาเรนโต                   ชินะภัตติปะรายะโน
เพลัฏฐะสีโส วังสะธะโร                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเพลัฏฐสีสเถระ
ผู้พิจารณาความขวนขวายในชาติก่อน
มีความภักดีในพระชินเจ้า เป็นที่ตั้ง ผู้ดำรงวงศ์สกุล
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๔๙. ปัญจุปปันเนหิ อะภะโย                   นิกันติ นัตถิ ชีวิเต
อะชิโต โส มะหาเถโร                      มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาเถระนามว่า อชิตะ
ผู้ปลอดภัยจากขันธ์ ๕ ที่เกิดขึ้นแล้ว ไม่มีความเยื่อใยในชีวิต
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๕๐.   วิวัฏฏะนิสสะเย ปุญเญ                   กัตฺวา สัมพุทธะภัตติมา
กุลลัตเถโรระหัปปัตโต                    มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระกุลลเถระ ผู้มีความภักดีในพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
บำเพ็ญบุญอาศัยพระนิพพาน ได้บรรลุความเป็นพระอรหันต์
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๕๑.   วิปัสสี ธัมมะทายาโท                       เถโร นิโคฺรธะนามะโก
นิพพานาคะมะสันทิฏโฐ                  สะทา สันติง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า นิโครธะ
ผู้เพ่งไตรลักษณ์ [ด้วยวิปัสสนาปัญญา]
ผู้เป็นธรรมทายาทเห็นประจักษ์ธรรมที่ทำให้บรรลุพระนิพพาน
จงประทานความสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๒. ติสโส วิชชา อะนุปปัตโต                สุคันโธ นามะ โสระหา
สัพพะปาปะปะริกขีโณ                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอรหันต์นามว่า สุคันธะ นั้น
ได้บรรลุวิชชา ๓ หมดบาปทั้งปวง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๓. นันทิโย สัทธาสัมปันโน                   ชิตะเกฺลโส มะหาเถโร
อะภิญญาปาระมิปปัตโต                สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระนันทิยมหาเถระ
ผู้ถึงพร้อมด้วยศรัทธาชนะกิเลสแล้ว เจนจบอภิญญา
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๔. กิเลสา ฌาปิตา เยนะ                        ชิตะธัมมะระเตนะ โส
กัมมาระปุตตะวิมะโล                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระเถระรูปใดผู้ยินดีในธรรมอันเป็นเครื่องพิชิตมาร เผากิเลสได้แล้ว
พระเถระนามว่า วิมละ ผู้เป็นบุตรของช่างทองนั้น
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๕. เทวะโลกะมะนุสเสสุ                        อะนุภุตฺวา วิภูติโย
ติสสัตเถโร มะหาภูโต                     มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระติสสเถระ ผู้เสวยสมบัติในเทวโลกและมนุษย์โลกแล้ว
เป็นพระอรหันต์ผู้ประเสริฐ
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๕๖.  สุวิมุตโต มะหานาโค                       ตีหิ วังเกหิ มุตตะโก
สุมังคะโล มะหาเถโร                       มะหาสันติง กะโรตุ โน.
ขอพระสุมังคลมหาเถระ ผู้หลุดพ้นดีแล้ว
เป็นพระอรหันต์ผู้ยิ่งใหญ่ พ้นแล้วจากความคดทั้ง ๓
[คือ ความคดทางกาย วาจา ใจ]
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๕๗. นิรัคคะโฬ นิราสาโส                         มะละขีละวิโสธะโน
วิเวกาภิระโต คุตโต                          สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาเถระนามว่า คุตตะ
ผู้ไม่มีอวิชชาเป็นลิ่มสลัก ปราศจากตัณหา ชำระมลทิน
กระด้างให้หมดจด ผู้ยินดียิ่งในวิเวก ผู้สำรวมตนแล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๘.  ปะวิเวกะมะนุปปัตโต                      คิริมานันทะนามะโก
ภาเวนโต กุสะเล ธัมเม                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถระนามว่า คิริมานันทะ
เจริญกุศลธรรมอยู่ได้บรรลุวิเวก ๓
(คือ กายวิเวก จิตตวิเวก และอุปธิวิเวก)
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๕๙.  พุทธะสาสะนะมารัทโธ                    สะมิทธิ ภาวะนาระโต
สะมิทธิคุณะสัมปันโน                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสมิทธิเถระ
ผู้เพียรปฏิบัติตามคำสอนของพระพุทธเจ้า
ผู้ยินดีในการบำเพ็ญเพียร ผู้สมบูรณ์ด้วยคุณแห่งความสำเร็จ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๐.   อาราธิตะชิโน สันโต                        โชติตเถโร มะหาระหา
วิมุตโต สัพพะสังสารา                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโชติเถระ
ผู้ยังพระชินเจ้าให้พอพระทัยแล้ว เป็นผู้สงบ
เป็นพระอรหันต์ผู้ยิ่งใหญ่ หลุดพ้นแล้วจากสังสารวัฏทั้งปวง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๑.   เสนาสะนานิ ปันตานิ                      เสวันโต ฌานะมาระภิ
ฉะฬะภิญโญ มะหาจุนโท                 สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระมหาจุนทเถระ
ผู้อาศัยเสนาสนะอันสงัดอยู่เข้าฌานแล้ว ทรงอภิญญา ๖
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๒.  ฉันนัตเถโร สะหะชาโต                    สุณันโต ชินะสาสะนัง
โยคักเขมะมะนุปปัตโต                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระฉันนเถระ ผู้เป็นสหชาติกับพระพุทธเจ้า
เมื่อเชื่อฟังคำสอนของพระชินเจ้าแล้ว
ได้บรรลุนิพพานอันเป็นแดนเกษมจากกิเลส
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๓.  เมฆิโย พุทธุปปัฏฐาโก                     ชินะภัตติปะรายะโน
มิจฉาวิตักกุปัจเฉโท                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเมฆิยเถระ ผู้อุปัฏฐากพระพุทธเจ้า
มีความภักดีในพระชินเจ้าเป็นที่ตั้ง ตัดมิจฉาวิตกได้แล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๔.   อุปะวาโณ มะหาเถโร                       มะหากาโย มะหาระหา
มะหิทธิโก มะหาเตโช                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุปวาณมหาเถระ ผู้มีร่างกายสูงใหญ่
เป็นพระอรหันต์ผู้ยิ่งใหญ่ มีฤทธิ์มากมีอานุภาพมาก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๕. สังกิจโจ โจระทะมะโน                      สัพพะสังโยชะนักขะโย
ปาเลตุ โน สัพพะภะยา                    โสตถฺยาโรคฺยัง ทะทาตุ โน.
ขอพระสังกิจจเถระ ผู้ข่มโจร สิ้นสังโยชน์ทั้งปวง
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายให้พ้นจากภัยทั้งปวง
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๖๖. ปัญหะพฺยากะระเณ เฉโก                เมตตาฌานะระโต ยะติ
โสปาโกปายะสัมปันโน                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโสปากเถระ
ผู้ฉลาดในการทูลตอบปัญหาของพระพุทธเจ้า
ยินดีในฌานอันประกอบด้วยเมตตา เพียบพร้อมด้วยเหตุ
(ในการบรรลุมรรคผล)
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๗. เขตตะสัมปัตติสัมปัตโต                 วัฑฒะมาโนวะ โสตถินา
สุมะโน อะระหา ชาโต                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสุมนเถระ
ผู้ถึงความสมบูรณ์ด้วยกาลอันควร [ในการบรรลุธรรม]
ผู้เจริญเติบโตด้วยความสุขโดยแท้ เป็นพระอรหันต์แล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๘. ปิโย เทวะมะนุสสานัง                      สานุตเถโร พะหุสสุโต
เมตตาฌายี ตะโมฆาตี                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสานุเถระ
ผู้เป็นที่รักของเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย
ผู้เป็นพหูสูต มีฌานประกอบด้วยเมตตา
ผู้ทำลายความมืด (คือโมหะ)
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๖๙. โย จะ ปุพเพ กะตัง                            ปาปัง กุสะเลนะ ปิธียะติ
อังคุลิมาโล โส เถโร                          สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
พระเถระใดย่อมปิดกั้นบาปที่ตนทำไว้ในกาลก่อนด้วยกุศล
พระเถระนั้นนามว่า องคุลีมาล

จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๐.  วิปัสสะนาธุรา เยปิ                          เถรา สะมะถะยานิกา
ขีณาสะวา มะหาเตชา                     มะหาตะมะวิโนทะนา.
แม้พระเถระเหล่าใด มุ่งเจริญวิปัสสนา
หรือมีสมถะเป็นยาน ผู้สิ้นอาสวะแล้ว มีเดชมาก
ผู้ขจัดความมืดใหญ่ (คือโมหะ)
๑๗๑. ฌานิกาฌานิกา เยปิ                        ธัมมาภิสะมะยาทะโย
สัพเพ โสตถิง สะทา เทนตุ              ชะยะมาโรคฺยะมายุ โน.
และพระเถระเหล่าใดผู้บรรลุธรรมเป็นต้น
ทั้งที่ได้ฌานและไม่ได้ฌาน
ขอทั้งหมดนั้นจงประทานความสวัสดี ชัยชนะ สุขภาพที่ดี
และอายุแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


พระมหาเถรี ๑๓ รูป
๑๗๒. รัตตัญญูนัง ภิกขุนีนัง                       โคตะมี ชินะมาตุจฉา
ฐะปิตา อัคคัฏฐานัมหิ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระโคตมีเถรี ผู้เป็นพระน้านางของพระพุทธเจ้า
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณี ผู้รู้ราตรี
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๓. มะหาปัญญานะมัคคัฏฐา                เขมาเถรีติ ปากะฏา
สาวิกา พุทธะเสฏฐัสสะ                   สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอสาวิกาของพระพุทธเจ้าผู้ประเสริฐ
ปรากฎนามว่า พระเขมาเถรี
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้มีปัญญามาก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๔. เถรี อุปปะละวัณณา                        จะ อิทธิมันตีนะมุตตะมา
สาวิกา พุทธะเสฏฐัสสะ                   สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระอุบลวรรณาเถรี
สาวิกาของพระพุทธเจ้าผู้ประเสริฐ ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุณีผู้มีฤทธิ์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๕. วินะยัทธะรีนัง อัคคา                       ปะฏาจาราติ วิสสุตา
ฐะปิตา อัคคัฏฐานัมหิ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถรีผู้ปรากฏนามว่า ปฏาจารา
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้ทรงพระวินัย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๖. ธัมมะกะถิกะปะวะรา                      ธัมมะทินนาติ นามิกา
ฐะปิตา อัคคัฏฐานัมหิ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถรีผู้มีนามว่า ธัมมทินนา
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้เป็นธรรมกถึก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๗. ฌายิกานัง ภิกขุนีนัง                        นันทาเถรีติ นาเมสา
อัคคัฏฐาเน ฐิตา อะหุ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระสาวิกานามว่า นันทาเถรี นี้
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้มีฌาน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๘. อารัทธะวีริยานัง อัคคา                   โสณาเถรีติ นามิกา
ฐะปิตา ตัตถะ ฐานัมหิ                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถรีนามว่า โสณา
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้ปรารภความเพียรนั้น
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๗๙. ทิพพะจักขุกานัง อัคคา                   พะกุลา อิติ วิสสุตา
วิสุทธะนะยะนา สาปิ                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระเถรีผู้ปรากฏนามว่าพกุลานั้น
ผู้มีจักษุอันบริสุทธิ์ ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุณีผู้มีตาทิพย์
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๘๐.   กุณฑะละเกสา ภิกขุนี                    ขิปปาภิญญานะมุตตะมา
ฐะปิตาเยวะ ฐานัมหิ                       สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอภิกษุณีชื่อว่า กุณฑลเกสา
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้ตรัสรู้เร็ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๘๑.   เถรี ภัททะกาปิลานี                          ปุพพะชาติมะนุสสะรี
ตาสังเยวะ ภิกขุนีนัง                        อัคคา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระภัททกาปิลานีเถรี  ผู้ระลึกถึงชาติก่อนได้
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุณีผู้ระลึกชาติก่อนได้เหล่านั้น
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๑๘๒. เถรี ตุ ภัททะกัจจานา                      มะหาภิญญานะมุตตะมา
ชิเนนะ สุขะทุกขัง สา                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระภัททกัจจานาเถรี (พระนางยโสธรา)
ผู้ร่วมทุกข์ร่วมสุขกับพระชินเจ้า ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุณี
ผู้มีอภิญญาอันยิ่งใหญ่
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๘๓. ลูขะจีวะระธารีนัง                             อัคคา กิสาปิ โคตะมี
ฐะปิตา อัคคัฏฐานัมหิ                     สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอพระกิสาโคตมี
ผู้ดำรงอยู่ในตำแหน่งที่เลิศกว่าภิกษุณีผู้ทรงจีวรเศร้าหมอง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๘๔.   สิงคาละมาตา ภิกขุนี                       สัทธาธิมุตตานะมุตตะมา
กะโรตุ โน มะหาสันติง                     อาโรคฺยัญจะ สุขัง สะทา.
ขอพระสิงคาลมาตาภิกษุณี
ผู้เป็นเลิศกว่าภิกษุณีผู้น้อมไปด้วยศรัทธา
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่ สุขภาพที่ดี
และความสุขแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๘๕. อัญญา ภิกขุนิโย สัพพา                    นานาคุณะธะรา พะหู
ปาเลนตุ โน สัพพะภะยา                 โสกะโรคาทิสัมภะวา.
ขอภิกษุณีเหล่าอื่นจำนวนมากทุกรูป ผู้ทรงคุณธรรมต่างๆ
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายให้พ้นจากภัยทั้งปวง
ที่เกิดจากความเศร้าโศกและโรคภัย เป็นต้น
๑๘๖. โสตาปันนาทะโย เสกขา                 สัทธาปัญญาสีลาธิกา
ภาคะโส เกฺลสะทะหะนา                 สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอเหล่าภิกษุณี ผู้เป็นพระเสขบุคคล มีพระโสดาบันเป็นต้น
ผู้ยิ่งยวดด้วยศรัทธา ปัญญา และศีล ผู้เผากิเลสได้บางส่วน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


พญานาค
๑๘๗. สุมะโน สุมะนะจะโล                        อะระวาเฬระปัตตะโก
จัมเปยโย มุจะลินโท จะ                  กัมพะโล ภุชะคิสสะโร.
สุมนนาคราช สุมนจลนาคราช อรวาฬนาคราช
เอรปัตตกนาคราช จัมเปยยนาคราช
มุจลินทนาคราช และกัมพลนาคราช ผู้เป็นจอมนาค
๑๘๘. กาละนาโค มะหากาโฬ                    สังขะปาโล มะโหทะโร
มะณิกัณโฐ มะณิอักขิ                     นันทะนาโคปะนันทะโก.
กาลนาคราช มหากาฬนาคราช สังขปาลนาคราช
มโหทรนาคราช มณิกัณฐนาคราช  มณิอักขินาคราช
นันทนาคราช และอุปนันทนาคราช
๑๘๙. วะรุโณ ธะตะรัฏโฐ                            จะ กุงคุวิโลปะลาละโก
จิตฺระนาโค มะหาวีโร                       ฉัพฺยาปุตโต จะ วาสุกี.
วรุณนาคราช ธตรัฏฐนาคราช กุงคุวิลนาคราช
อปลาลนาคราช จิตรนาคราช มหาวีรนาคราช
ฉัพยาปุตตนาคราช และวาสุกีนาคราช
๑๙๐. กัณหาโคตะโม ภุชะคินโท               อัคคิธูมะสิโข ตะถา
จูโฬทะโร อะหิจฉัตโต                      นาคา เอราปะถาทะโย.
กัณหาโคตมนาคราช ผู้เป็นจอมนาค
อัคคิสิขนาคราช ธูมสิขนาคราช จูโฬทรนาคราช
อหิจฉัตตนาคราช และพญานาคทั้งหลายมี เอราปถนาคราช เป็นต้น
๑๙๑. อาสีวิสา โฆระวิสา เย                      สัพเพ นะยะนาวุธา
ชะลัฏฐา วา ถะลัฏฐา วา                 ปัพพะเตยยา นะทีจะรา
กะโรนตุ โน มะหาโสตถิง                อายุมาโรคิยัง สะทา.
นาคราชเหล่าใด มีพิษร้ายแรง มีพิษน่าสะพรึงกลัว มีนัยน์ตาเป็นอาวุธ
อยู่ในน้ำ อยู่บนบก อยู่ที่ภูเขา หรือเที่ยวไปในแม่น้ำ
ขอนาคราชทั้งปวงนั้น จงประทานความสวัสดีอันยิ่งใหญ่
อายุและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป



เปรต
๑๙๒. นิชฌามะตัณหิกา เปตา                  อุสุสัตติ จะ โลมะกา
มังสะปิณฑาทะโย เปตา                  เปตา เวมานิกาทะโย
ปาเลนตุ โน สัพพะภะยา                 สะทา เต สุขิโน สะทา.
นิชฌามตัณหิกเปรต อุสุโลมกเปรต สัตติโลมกเปรต
มังสปิณฑเปรต เป็นต้น และ เวมานิกเปรต เป็นต้น
ขอเปรตเหล่านั้นจงมีความสุขในกาลทุกเมื่อ
จงคุ้มครองข้าพเจ้าทั้งหลายให้พ้นจากภัยทั้งปวงตลอดไป


อสูร
๑๙๓. เย ปะหาราทะสัมพะระ-                  พะลฺยาสุระคะณา จะ เย
เวปะจิตตาสุระคะณา                      จันทาสุระคะณาทะโย.
หมู่อสูรเหล่าใด คือ หมู่ปหาราทอสูร หมู่สัมพรอสูร
หมู่พลิอสูร หมู่เวปจิตตอสูร และหมู่จันทอสูร เป็นต้น
๑๙๔.  สัพเพ เตปิ มะหาเตชา                     ภูตะยักขะนิวาระณา
กะโรนตุ โน มะหาโสตถิง                อาโรคฺยัญจะ ชะยัง สะทา.
แม้หมู่อสูรทั้งหมดนั้น ผู้มีเดชมาก เป็นที่ป้องกันอมนุษย์และยักษ์
จงประทานความสวัสดีอันยิ่งใหญ่ สุขภาพที่ดี
และชัยชนะแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


ยักษ์และคนธรรพ์
๑๙๕.  เย ยักขา สัตตะสะหัสสา                   ภุมมา กาปิละวัตถุกา
อิทธิมันโต ชุติมันโต                        วัณณะวันโต ยะสัสสิโน.
ยักษ์ผู้เป็นภุมเทวดาเจ็ดพันตนเหล่าใด อยู่ในเมืองกบิลพัสดุ์
ทรงอิทธิฤทธิ์ มีรัศมี สว่างไสว
มีผิวพรรณงาม พรั่งพร้อมด้วยบริวาร
๑๙๖. สัพเพ ติสะระณา ยักขา                   มะเหสักขา ชุตินธะรา
กะโรนตุ โน มะหาโสตถิง                อาโรคฺยัญจะ ชะยัง สะทา.
ยักษ์ ทั้งปวงผู้มีพระรัตนตรัยเป็นที่พึ่ง
มีศักดิ์ใหญ่ ทรงรัศมีสว่างไสว
ขอยักษ์เหล่านั้น จงประทานความสวัสดีอันยิ่งใหญ่
สุขภาพที่ดี และชัยชนะแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๙๗. ฉะสะหัสสา เหมะวะตา                    ยักขา นานัตตะวัณณิโน
พุทธะปูชายะ นิระตา                       สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอยักษ์หกพันตน ผู้อยู่ที่เขาเหมวตา
มีผิวพรรณต่างกัน ยินดีในการบูชาพระพุทธเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๙๘. สาตาคิรา ติสะหัสสา                       ยักขา นีลาทิวัณณิโน
นานาปะภายะ สัมปันนา                สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอยักษ์สามพันตน ผู้อยู่ที่เขาสาตาคีรี
มีผิวพรรณเป็นสีเขียว เป็นต้น พรั่งพร้อมด้วยรัศมีหลากหลาย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๑๙๙. เวสสามิตตา ปัญจะสะตา               ยักขา นานัตตะวัณณิโน
อิทธิมันโต ชุติมันโต                        วัณณะวันโต ยะสัสสิโน
โมทะมานา อะภิกกามุง                  สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอยักษ์ห้าร้อยตน ผู้อยู่ที่เขาเวสสามิตตะ
มีผิวพรรณต่างกัน ทรงอิทธิฤทธิ์ มีรัศมีสว่างไสว
มีผิวพรรณงาม พรั่งพร้อมด้วยบริวาร เบิกบานใจอยู่มาชุมนุมกัน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๐.   กุมภีโร ราชะคะหิโก                         เวปุลลัสสะ นิเวสะนัง
ภิยโย นัง สะตะสะหัสสัง                  ยักขานัง ปะยิรุปาสะติ
โส ยักเขหิ ปะริวาโร                         สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ยักษ์ชื่อ “กุมภีระ” นั้นผู้อยู่ใกล้นครราชคฤห์
วิมานของท้าวเธอคือ เขาเวปุลละ
ท้าวเธอเป็น ผู้อันหมู่ยักษ์หลายแสนตนแวดล้อมเข้ามาปรนนิบัติ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๐.   กุมภีโร ราชะคะหิโก                        เวปุลลัสสะ นิเวสะนัง
ภิยโย นัง สะตะสะหัสสัง                  ยักขานัง ปะยิรุปาสะติ
โส ยักเขหิ ปะริวาโร                         สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ยักษ์ชื่อ “กุมภีระ” นั้นผู้อยู่ใกล้นครราชคฤห์
วิมานของท้าวเธอคือ เขาเวปุลละ
ท้าวเธอเป็น ผู้อันหมู่ยักษ์หลายแสนตนแวดล้อมเข้ามาปรนนิบัติ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๑.   ปุริมัญจะ ทิสัง ราชา                        ธะตะรัฏโฐ ปะสาสะติ
คันธัพพานัง อะธิปะติ                      มะหาราชา ยะสัสสิ โส.
ท้าวมหาราชพระนามว่า “ธตรฐ” ปกครองอยู่ในทิศบูรพา
เป็นอธิบดีของพวกคนธรรพ์  ท้าวเธอมีบริวารมาก
๒๐๒. ปุตตาปิ ตัสสะ พะหะโว                   อินทะนามา มะหัพพะลา
โส ราชา สะหะ ปุตเตหิ                    สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
แม้บุตรของท้าวเธอก็มีมาก นามว่า “อินทะ” มีกำลังมาก
ขอท้าวธตรฐกับบุตรทั้งหลาย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๓. ทักขิณัญจะ ทิสัง ราชา                    วิรุฬโห ตัง ปะสาสะติ
กุมภัณฑานัง อะธิปะติ                     มะหาราชา ยะสัสสิ โส.
ท้าวมหาราชพระนามว่า “วิรุฬหก” ปกครองอยู่ในทิศทักษิณ
เป็นอธิบดีของพวกกุมภัณฑ์ ท้าวเธอมีบริวารมาก
๒๐๔.   ปุตตาปิ ตัสสะ พะหะโว                   อินทะนามา มะหัพพะลา
วิรุฬโห สะหะ ปุตเตหิ                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
แม้บุตรของท้าวเธอก็มีมาก นามว่า “อินทะ” มีกำลังมาก
ขอท้าววิรุฬหกกับบุตรทั้งหลาย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๕. ปัจฉิมัญจะ ทิสัง ราชา                       วิรูปักโข ปะสาสะติ
นาคานัญจะ อะธิปะติ                      มะหาราชา ยะสัสสิ โส.
ท้าวมหาราชพระนามว่า “วิรูปักษ์” ปกครองอยู่ในทิศปัจฉิม
เป็นอธิบดีของพวกนาค ท้าวเธอมีบริวารมาก
๒๐๖. ปุตตาปิ ตัสสะ พะหะโว                   อินทะนามา มะหัพพะลา
วิรูปักโข สะปุตเตหิ                          สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
แม้บุตรของท้าวเธอก็มีมาก นามว่า “อินทะ” มีกำลังมาก
ขอท้าววิรูปักษ์กับบุตรทั้งหลาย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๗. อุตตะรัญจะ ทิสัง ราชา                   กุเวโร ตัง ปะสาสะติ
ยักขานัญจะ อะธิปะติ                      มะหาราชา ยะสัสสิ โส.
ท้าวมหาราชพระนามว่า “กุเวร” ปกครองอยู่ในทิศอุดร
เป็นอธิบดีของพวกยักษ์ ท้าวเธอมีบริวารมาก
๒๐๘. ปุตตาปิ ตัสสะ พะหะโว                   อินทะนามา มะหัพพะลา
กุเวโร สะหะ ปุตเตหิ                        สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
แม้บุตรของท้าวเธอก็มีมาก นามว่า “อินทะ” มีกำลังมาก
ขอท้าวกุเวรกับบุตรทั้งหลาย
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๐๙. ปุริมัง ทิสัง ธะตะรัฏโฐ                     ทักขิเณนะ วิรุฬหะโก
ปัจฉิเมนะ วิรูปักโข                          กุเวโร อุตตะรัง ทิสัง.
ท้าวธตรฐอยู่ในทิศบูรพา ท้าววิรุฬหกอยู่ในทิศทักษิณ
ท้าววิรูปักษ์อยู่ในทิศปัจฉิม  ท้าวกุเวรอยู่ในทิศอุดร
๒๑๐.   จัตตาโร เต มะหาราชา                   สะมันตา จะตุโร ทิสา
ทัททัฬหะมานา อัฏฐังสุ                   สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ท้าวมหาราชทั้งสี่เหล่านั้น
ดำรงอยู่แล้วยังทิศทั้งสี่รอบด้านให้รุ่งโรจน์อยู่
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๑๑.   เตสัง มายาวิโน ทาสา                     อาคุง วัญจะนิกา สะฐา
มายา กุเฏณฑุ วิเฏณฑุ                    วิตุจจะ วิฏุโฏ สะหะ.
พวกบ่าวของท้าวมหาราชทั้งสี่เหล่านั้น
ผู้มีมายาล่อลวงเจ้าเล่ห์ได้มาสู่ที่ประชุม คือ บ่าวเจ้าเล่ห์
(แปดตน) ชื่อกุเฏณฑุ ชื่อวิเฏณฑุ ชื่อวิตุจจะ ชื่อวิฏุฏะ
๒๑๒. จันทะโน กามะเสฏโฐ จะ                 กินนุฆัณฑุ นิฆัณฑุ จะ
ปะนาโท โอปะมัญโญ จะ                 เทวะสูโต จะ มาตะลิ.
ชื่อจันทนะ ชื่อกามเสฏฐะ ชื่อกินนุฆัณฑุ ชื่อนิฆัณฑุ
พร้อมทั้งเทพปนาทะ เทพโอปมัญญะ  เทพสารถีชื่อมาตลี
๒๑๓. จิตตะเสโน จะ คันธัพโพ                  นะโฬ ราชา ชะเนสะโภ
วะโร ปัญจะสิโข เจวะ                       ติมพะรู สูริยะวัจฉะสา.
คนธรรพ์ชื่อ “จิตตะ เสนะ และจิตตเสนะ”
เทพบุตรชื่อชนวสภะ (อดีตพระเจ้าพิมพิสาร)
เทพบุตรชื่อนฬะ  เทพบุตรชื่อปัญจสิขะ เทพคนธรรพ์ชื่อติมพรู
เทพธิดาชื่อสุริยวัจฉสา (บุตรีของท้าวติมพรู)
๒๑๔.   เอเต จัญเญ จะ ราชาโน                   คันธัพพา จะ มะหัพพะลา
โมทะมานา สะทา โสตถิง                กะโรนตุ โน อะนามะยัง.
ขอเทพยักษ์และคนธรรพ์เหล่านั้น พร้อมทั้งเทพเหล่าอื่น
ผู้มีกำลังมาก เบิกบานใจอยู่
จงประทานความสวัสดีและสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป



นาค
๒๑๕. มะหันตา นาคะสา นาคา                เวสาลา สะหะ ตัจฉะกา
กัมพะลัสสะตะรา จาปิ                    เมรุปาทะสิตา พะลา.
เหล่านาคจำนวนมากผู้อาศัยอยู่ในสระน้ำชื่อว่า “นาคสะ”
นาคผู้อาศัยอยู่ในนครเวสาลี  พร้อมกับบริวารของนาคตัจฉกะ
กัมพลนาคราช และอัสสตรนาคราช
ผู้มีพละกำลังอาศัยอยู่ ณ เชิงเขาสุเมรุราช
๒๑๖. ยามุนา ธะตะรัฏฐา จะ                    สัพเพ นาคา ยะสัสสิโน
เอราวะโณ มะหานาโค                    กะโรนตุ โน อะนามะยัง.
นาคผู้อยู่ในแม่น้ำยมุนา และนาคธตรัฏฐะ
นาคทั้งปวงนั้นพรั่งพร้อมด้วยบริวาร พร้อมทั้งพญาช้างเอราวัณ
จงประทานสุขภาพที่ดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย


ครุฑ
๒๑๗. มะหิทธิกา สุปัณณา เย                    นาคะราเช มะหัพพะเล
คะเหตฺวา ชินะเขตเตวะ                 ปักขันทิงสุ นะเภ พะลา
เต พุทธะสะระณา สัพเพ                 โสตถิง กะโรนตุ โน สะทา.
ครุฑเหล่าใดมีฤทธิ์มาก
เมื่อจับนาคราชผู้มีกำลังมากแล้ว
ได้บินไปในท้องฟ้าอันเป็นเขตชนะนาคด้วยพละกำลัง
ครุฑ ทั้งปวงนั้นมีพระพุทธเจ้าเป็นสรณะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป



เทวดา
๒๑๘. ปะฐัพฺยาโป จะ เตโช จะ                   วาโย เทวา มะหิทธิกา
อุปะจาเรนะ นิพพัตตา                    สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาชื่อปฐวี ชื่ออาโป ชื่อเตโช และชื่อวาโย
ผู้มีฤทธิ์มาก บังเกิดด้วยอุปจารฌาน (ในปฐวี กสิณ เป็นต้น)
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๑๙. วะรุณา วาระณา เทวา                     โสโม จะ ยะสะสา สะหะ
เมตตาการุณิกา สัพเพ                    สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาชื่อวรุณะ ชื่อวารณา ชื่อโสมะ พร้อมทั้งเทวดาชื่อยสะ
อีกทั้งเทวดาชื่อว่า เมตตา (ผู้บังเกิดเป็นเทวดา ด้วยการเจริญเมตตา)
และกรุณา (ผู้บังเกิดเป็นเทวดา ด้วยการเจริญกรุณา)
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๐. ปัณณาสะโยชะนายาเม                  วิมาเน ระตะนามะเย
ฐิโต ตะเม วิหันตฺวานะ                    สูริโย โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอสุริยเทพ ผู้ดำรงอยู่ในวิมาน ๕๐ โยชน์อันสำเร็จด้วยรัตนะ
จงขจัดความมืดแล้วประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๒๑. จันโท สีตะกะโร โลเก                       ปะภายุชชะลิโตทะโย
มะหันธะการะวิทธังสี                      สะทา โสตถิง กะโรตุ โน.
ขอจันทรเทพ มีรัศมีนวลใย ขจัดความมืดใหญ่ อุทัยขึ้นส่องสว่างในโลก
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๒. เวณฑุ จะ สะหะสี เทวา                   อะสะมา จะ ทุเว ยะมา
จันทัสสูปะนิสา เทวา                       เทวา สูริยะนิสสิตา
พุทธัสสะ มามะกา สัพเพ                สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาชื่อเวณฑุ ชื่อสหสี ชื่ออสมะ พระยมทั้งสอง
เทวดาผู้อาศัยพระจันทร์ และเทวดา ผู้อาศัยพระอาทิตย์
ขอเทวดาทั้งปวงผู้นับถือพระพุทธเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๓. นักขัตตานิ ปุรักขัตฺวา                     เทวา มันทะวะลาหะกา
สักโก ปุรินทะโท เสฏโฐ                   สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาผู้แวดล้อม นักษัตร เทวดาลม เทวดาฝน เทวดาเมฆ
และท้าวสักกะผู้ประเสริฐได้ให้ทานในปางก่อน
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๔. มะหันตา สะหะภู เทวา                   ชะละมัคคิสิขาริวะ
อะริฏฐะกา จะ โรชา จะ                   อุมมาปุปผะนิภาสิโน.
เทวดาชื่อสหภู ผู้ยิ่งใหญ่รุ่งเรืองดุจเปลวไฟ
อริฏฐเทพ และโรชเทพ ผู้มีรัศมีดังสีดอกผักตบ
๒๒๕. วะรุณา สะหะธัมมา จะ                   อัจจุตา จะ อะเนชะกา
สูเลยยะรุจิรา เทวา                          เทวา วาสะวะเนสิโน
ทะเสเต ทะสะธา กายา                   สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาชื่อวรุณะ ชื่อสหธัมมะ ชื่ออัจจุตะ ชื่ออเนชกะ
ชื่อสูเลยยะ ชื่อรุจิระ และชื่อวาสวเนสี
ขอทวยเทพสิบหมู่ๆ ละสิบเหล่านั้น
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๖. สะมานา มะหาสะมานา                  มานุสา มานุสุตตะมา
ขิฑฑาปะโทสิกา เทวา                     เทวา มะโนปะโทสิกา.
เทวดาชื่อสมานะ ชื่อมหาสมานะ ชื่อมานุสะ ชื่อมานุสุตตมะ
ชื่อขิฑฑาปโทสิกะ และชื่อมโนปโทสิกะ
๒๒๗. อะถาปิ หะระโย เทวา                      เทวา โลหิตะวาสิโน
ปาระคา มะหาปาระคา                   สัพเพ เทวา ยะสัสสิโน
ทะเสเต ทะสะธา กายา                   สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
อนึ่ง เทวดาชื่อหริ ชื่อโลหิตวาสี ชื่อปารคะ ชื่อมหาปารคะ
เทวดาทั้งปวงนั้นพรั่งพร้อมด้วยบริวาร
ขอทวยเทพสิบหมู่ๆ ละสิบเหล่านั้น
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๒๘. สุกกา กะรุมหา อะรุณา                   อาคุง เวฆะนะสา สะหะ
โอทาตะคัยหา ปาโมกขา                อาคุง เทวา วิจักขะณา.
เทวดาชื่อสุกกะ ชื่อกรุมหะ ชื่ออรุณะ มาแล้วพร้อมกับเวฆนสะเทพ
เทวดาชื่อโอทาตคัยหะ  ผู้เป็นหัวหน้า
เทวดาชื่อวิจักขณะ ก็มาพร้อมกัน
๒๒๙. สะทามัตตา หาระคะชา                  มิสสะกา จะ ยะสัสสิโน
ถะนะยัง อาคะ ปัชชุนโน                 โย ทิสา อะภิวัสสะติ.
เทวดาชื่อสทามัตตะ ชื่อหารคชะ ชื่อมิสสกะ พรั่งพร้อมด้วยบริวาร
และปัชชุนนเทพ ซึ่งคำรามให้ฝนตกทั่วทิศ ก็มาพร้อมกัน
๒๓๐. ทะเสเต ทะสะธา กายา                   สัพเพ นานัตตะวัณณิโน
อิทธิมันโต ชุติมันโต                        วัณณะวันโต ยะสัสสิโน
โมทะมานา ชินะทานา                    สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ทวยเทพสิบหมู่ๆ ละสิบทั้งปวงนั้น มีผิวพรรณต่างกัน
ทรงอิทธิฤทธิ์ มีรัศมีสว่างไสว มีผิวพรรณงาม
พรั่งพร้อมด้วยบริวาร เบิกบานใจอยู่ ผู้ประทานชัยชนะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๓๑.  โลกะธาตุสะหัสเสสุ                        ทะสะเสฺววะ สะมันตะโต
เทวาทะโย ปาณะคะณา                  สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
ขอหมู่สัตว์มีเทวดา เป็นต้น ในหมื่นโลกธาตุโดยรอบนั่นเทียว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๓๒. เขมิยา กัฏฐะกายา จะ                     โชตินามา มะหิทธิกา
ลัมพีตะกา ลามะเสฏฐา                  สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เทวดาชื่อเขมิยะ ชื่อกัฏฐกายะ ชื่อโชติ ผู้มีฤทธิ์มาก
เทวดาชื่อลัมพีตกะและชื่อลามเสฏฐะ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๓๓. ชะลัฏฐา จะ ถะลัฏฐัญเญ                 เทวากาสัฏฐะกาทะโย
ยักขะคันธัพพะกุมภัณฑา               ปิสาจา เย มะโหระคา
เมตตะจิตตา จะ สัพเพ เต              โสตถิง ผาสุง กะโรนตุ โน.
เทวดาที่อยู่ในน้ำ (ชลัฏฐเทวดา)
เทวดาที่อยู่บนบก (ถลัฏฐเทวดา)
และเทวดาที่อยู่ในอากาศ (อากาสัฏฐเทวดา) เป็นต้น
เหล่าอื่น ยักษ์ คนธรรพ์ กุมภัณฑ์ ปีศาจ และนาคราช ทั้งหมดนั้น
จงมีจิตเมตตา ประทานผาสุขสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๓๔. ตาวติงสา จะ เย เทวา                     ยามา เทวา มะหิทธิกา
ตุสิตา จะ มะหาเทวา                       นิมมานะระติโนมะรา.
เทวดาเหล่าใด ชั้นดาวดึงส์ ชั้นยามา ผู้ทรงฤทธิ์มาก
เทวดาผู้ใหญ่ชั้นดุสิต ชั้นนิมมานรดี
๒๓๕. วะสะวัตตีสุ ระติโน                          สัพเพ เทวา สะวาสะวา
พุทธะปูชายะ นิระตา                       สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
อีกทั้ง เทวดาชั้นปรนิมมิตตวสวดี
ขอเทวดาทั้งปวงพร้อมทั้งท้าววาสพ ผู้ยินดีในพุทธบูชา
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


พรหม
๒๓๖. พฺรัหฺมาโน ปาริสัชชา จะ                 เย จะ พฺรัหฺมะปุโรหิตา
มะหาพฺรัหฺมา จะ สัพเพ                   เต ปะฐะมัชฌานะสัณฐิโน.
พรหมเหล่าใดชื่อว่า พรหมชั้นปาริสัชชา พรหมชั้นปุโรหิตา
และพรหมชั้นมหาพรหม พรหมทั้งหมดนั้นดำรงอยู่ในปฐมฌาน
๒๓๗. เมตตาวิหาริโน สันตา                     สัมพุทธัสสะ ปะรายะนา
กะโรนตุ โน มะหาโสตถิ                  เสกขาเสกขะปุถุชชะนา.
พรหมเหล่านั้นผู้อยู่ด้วยเมตตาโดยปกติ
เป็นผู้สงบ มุ่งตรงต่อพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
ผู้เป็นทั้งปุถุชน เสขะ และอเสขะ
จงประทานความสวัสดีอันยิ่งใหญ่แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๓๘. ปะริตตาภัปปะมาณาภา                 พฺรัหฺมา จาภัสสะรา ตะถา
พุทธะปูชายะ นิระตา                       ทุติยัชฌานะสัณฐิโน.
พรหมชั้นปริตตาภา พรหมชั้นอัปปมาณาภา
และพรหมชั้นอาภัสสสรา
ผู้ยินดีในพุทธบูชาดำรงอยู่ในทุติยฌาน
๒๓๙. เมตตาการุณิกา สัพเพ                     สัพพะสัตตะหิเตสิโน
กะโรนตุ โน มะหาสันติง                  โสตถิมาโรคฺยะมายุวัง.
พรหมทั้งหมดนั้น ผู้มีประกอบด้วยเมตตาและกรุณา
แสวงหาประโยชน์เกื้อกูลแก่ชนทั้งปวง
จงประทานความสงบอันยิ่งใหญ่ ความสวัสดี สุขภาพที่ดี
และความมีอายุยืนแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๔๐.   ปะริตตะสุภา พฺรัหฺมาโน                  อัปปะมาณะสุภา จะ เย
สุภะกิณหา จะ พฺรัหฺมาโน                ตะติยัชฌานะสัณฐิโน.
พรหมเหล่าใดชื่อว่า พรหมชั้นปริตตสุภา พรหมชั้นอัปปมาณสุภา
และพรหมชั้นสุภกิณหา พรหมทั้งหมดนั้นดำรงอยู่ในตติยฌาน
๒๔๑.   ปะภายะ ผะระณา โลเก                   พุทธะฌานะระตา สะทา
อะหิงสา สัพพะสัตเตสุ                      สะทา สันติง กะโรนตุ โน.
พรหมเหล่านั้นผู้แผ่รัศมีไปในโลก
ผู้ยินดีในการระลึกถึงพระพุทธเจ้า ผู้ไม่เบียดเบียนชาวโลกทั้งมวล
จงประทานความสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๒. เวหัปผะลาปิ พฺรัหฺมาโน                  จะตุตถัชฌานะสัณฐิโน
เสกขะปุถุชชะนาเสกขา                 สะทา สันติง กะโรนตุ โน.
แม้พรหมชั้นเวหัปผลา ผู้ดำรงอยู่ในจตุตถฌาน
ผู้เป็นทั้งปุถุชน เสขะ และอเสขะ
จงประทานความสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๓. สัมปัตติยา นะ หายันติ                     พฺรัหฺมาโน ชินะสาวะกา
อะวิหานามะกา สัพเพ                     สะทา สันติง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหมทั้งหมด ผู้เป็นสาวกของพระชินเจ้า
ย่อมไม่เสื่อมจากสมบัติ จึงได้ชื่อว่า อวิหา
จงประทานความสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๔.   อะตัปปา นามะ พฺรัหฺมาโน             จะตุตถัชฌานะสัณฐิโน
พฺรัหฺมะวิหาริกา สัพเพ                    โสตถิง ผาสุง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหมทั้งหมด ผู้ดำรงอยู่ในจตุตถฌาน
เพียบพร้อมด้วยพรหมวิหาร
จงประทานผาสุขสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๔๕. สุทัสสา นามะ พฺรัหฺมาโน-                 ภิรูปา ฌานะโภคิโน
อะปุนาคะมะนา กาเม                     สันติง ผาสุง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหมชื่อว่า สุทัสสา ผู้มีรูปงาม เสวยฌาน
ผู้ไม่กลับมาสู่กามภูมิอีก
จงประทานผาสุขสงบแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๔๖. พฺรัหฺมะวิหาระสัมปันนา                  ชินะภัตติปะรายะนา
พฺรัหฺมาโน สุทัสสี นามะ                  สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหมชื่อว่า สุทัสสี ผู้ถึงพร้อมแล้วด้วยพรหมวิหาร
มีความภักดีในพระชินเจ้าเป็นที่ตั้ง
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๗. อะกะนิฏฐา จะ พฺรัหฺมาโน               เชฏฐา สัพพะคุเณหิ จะ
ปะหีนะภะวะนิเสฺนหา                     สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหมชื่อว่า อกนิฏฐา ผู้ประเสริฐด้วยคุณทั้งปวง
ขจัดความสิเนหาในภพได้แล้ว
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๘. ปะฐะมารูปะพฺรัหฺมาโน                   สัพพะรูปะวิราคิโน
ชินะภัตติระตา สัพเพ                      สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าอรูปพรหมชั้นที่ ๑ ทั้งปวง ผู้คลายความพอใจในรูป
ยินดีในการภักดีต่อพระชินเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๔๙. ทุติยารูปะพฺรัหฺมาโน                        เหฏฐาฌานะวิราคิโน
ชินะภัตติระตา สัพเพ                      สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าอรูปพรหมชั้นที่ ๒ ทั้งปวง
ผู้คลายความพอใจในฌานขั้นต่ำ ยินดีในการภักดีต่อพระชินเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๕๐. ตะติยารูปะพฺรัหฺมาโน                     เหฏฐาฌานะวิราคิโน
ชินะภัตติระตา สัพเพ                      สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าอรูปพรหมชั้นที่ ๓ ทั้งปวง
ผู้คลายความพอใจในฌานขั้นต่ำ ยินดีในการภักดีต่อพระชินเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๕๑. จะตุตถารูปะพฺรัหฺมาโน                   เหฏฐาฌานะวิราคิโน
ชินะภัตติระตา สัพเพ                      สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าอรูปพรหมชั้นที่ ๔ ทั้งปวง
ผู้คลายความพอใจในฌานขั้นต่ำ ยินดีในการภักดีต่อพระชินเจ้า
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


ประเภทรวมบุคคล
๒๕๒.  เวเทเหปะระโคยาเน                        ชัมพูทีเป กุรุมหิ จะ
เทวะยักขะปิสาเจหิ สัทธิง              วิชชาธะราทะโย.
เหล่าวิทยาธรเป็นต้นพร้อมทั้งเทวดา ยักษ์
และปีศาจในวิเทหทวีป อปรโคยานทวีป
ชมพูทวีป และอุตตรกุรุทวีป
๒๕๓.  อากาสัฏฐา จะ พฺรัหฺมาโน                ชะลัฏฐา จันตะลิกขะชา
             ทวิปะทาทะโย เย สัตตา                  สะทา โสตถิง กะโรนตุ โน.
เหล่าพรหม ผู้ดำรงอยู่ในอากาศ และสัตว์สองเท้า เป็นต้น
ที่อยู่ในน้ำหรืออากาศ
จงประทานความสวัสดีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป


อานุภาพแห่งพระรัตนตรัย
๒๕๔.  มาระเสนะวิฆาตัสสะ                      ชินัสสะ สุขะฌายิโน 
             เตโชพะเลนะ มะหะตา                    สะทา มังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่แห่งพระชินเจ้า
ผู้ชนะมารและกองทัพ ผู้ทรงฌานอันประกอบด้วยความสุข
ขอมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๕๕.  นานาคุณะวิจิตตัสสะ                      รูปะกายัสสะ สัตถุโน
สัพพะเทวะมะนุสสานัง                   มาระพันธะวิโมจิโน
เมตตาพะเลนะ มะหะตา                สะทา มังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเมตตานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระศาสดา
ผู้มีรูปกายอันงามวิจิตรด้วยคุณนานาประการ
ผู้ทรงปลดเปลื้องเวไนยชนจากบ่วงมาร
                    ขอมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป                      
๒๕๖. สัพพัญญุตาทิกายัสสะ                     ธัมมะกายัสสะ สัตถุโน
จักขาทฺยะโคจะรัสสาปิ                    โคจะรัสเสวะ ภูริยา
เตโชพะเลนะ มะหะตา                    สัพพะมังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่แห่งธรรมกาย มีพระสัพพัญญุตญาณ เป็นต้น
ของพระศาสดาอันมิใช่อารมณ์ของจักษุ เป็นต้น
แต่เป็นอารมณ์ของปัญญา เท่านั้น
ขอสรรพมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๕๗. รูปะกายะสะทิสัสสะ                        นิมมิตัสสะ มะเหสิโน
ธัมมัสสะ วัตตุโน สัคเค                   เทวานัง สุคะตา ปะติ
เตโชพะเลนะ มะหะตา                    สะทา มังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพุทธนิรมิตองค์ แทนพระสุคต
อันเช่นเดียวกับพระรูปกายของ พระพุทธเจ้า
แสดงธรรมแก่ทวยเทพในสวรรค์
ขอมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายตลอดไป
๒๕๘. สิกขิตฺวา มานุเส เทเว                     โมจะยิตฺวา สะเทวะเก
สังขาเร ปะชะหันตัสสะ                   นิพพุตัสสะ มะเหสิโน
มะหันเตนานุภาเวนะ                      สัพพะมังคะละมัตถุ โน.
ด้วยอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระพุทธเจ้า
ผู้สั่งสอนมนุษย์และเทวดา แล้วปลดเปลื้อง
มนุษย์โลก กับทั้งเทวโลก ให้หลุดพ้น
ทรงละสังขารเสด็จดับขันธ์ปรินิพพานแล้ว
ขอสรรพมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย
๒๕๙.  จะตุราสีติสะหัสสะ-                          ธัมมักขันธัสสะ เตชะสา
นะวังคะสาสะนัสสาปิ                      นะวะโลกุตตะรัสสะ จะ
สัพพะปาปะปะวาเหนะ                    สัพพะมังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเดชานุภาพแห่งพระธรรม ๘๔,๐๐๐ พระธรรมขันธ์
นวังคสัตถุศาสน์ (คำสอนมีองค์  ๙) และโลกุตตรธรรม ๙
อันขจัดบาปทั้งปวง
ขอสรรพมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายด้วยการขจัดบาปทั้งปวงเถิด
๒๖๐. มะหะโตริยะสังฆัสสะ                      ปุญญักเขตตัสสะ ตาทิโน
ปะหีนะสัพพะปาปัสสะ                    สีลาทิกขันธะธาริโน
มะหาเตชานุภาเวนะ                       สัพพะมังคะละมัตถุ โน.
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่แห่งพระอริยสงฆ์ผู้ประเสริฐ
ผู้เป็นเนื้อนาบุญ ผู้คงที่ละบาปทั้งปวงแล้วทรงหมู่คุณมีศีล เป็นต้นไว้
ขอสรรพมงคล จงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย


อานุภาพแห่งเทวดา
๒๖๑. ปาตาเล ภูตะลากาเส                      เทวะยักขะปิสาจะกา
วิชชาธะรา จะ คันธัพพา                 นาคะกุมภัณฑะรักขะสา
สัพเพสะมานุภาเวนะ                      สัพพะมังคะละมัตถุ โน.
เทวดา ยักษ์ ปีศาจ วิทยาธร คนธรรพ์ นาค กุมภัณฑ์ และ รากษส
บางตนอยู่ในบาดาล บางตนอยู่บนพื้นดิน บางตนอยู่ในอากาศ
ด้วยอานุภาพของทั้งหมดนั้น
ขอสรรพมงคลจงมีแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย


อานุภาพแห่งอุปปาตสันติ
๒๖๒. อิจเจวะมุปปาตะสันติง โย              วะเทยยะ สุเณยยะ วา
วิเชยยะ สัพพะปาปานิ                    วุทธัตตัญจะ ภะวิสสะติ.
บุคคลใดพึงสาธยายหรือสดับคัมภีร์อุปปาตสันติ
อันข้าพเจ้ากล่าวแล้วอย่างนี้
เขาจะพึงชนะบาปทั้งปวง และจักมีความเจริญรุ่งเรือง
๒๖๓. โสตถิกาโม ละเภ โสตถิง                 สุขะกาโม สุขัง ละเภ
อายุกาโม ละเภยยายุง                    ปุตตะกาโม ละเภ สุเต.
ผู้ปรารถนาความสวัสดีพึงได้ความสวัสดี
ผู้ปรารถนาความสุขพึงได้ความสุข
ผู้ปรารถนาอายุพึงได้อายุ
ผู้ปรารถนาบุตรพึงได้บุตร
๒๖๔. นะ ตัสสะ โรคา พาเธนติ                 วาตะปิตตาทิสัมภะวา
อะกาละมะระณัง นัตถิ นะ              เทโว วิสะโมสะเร.
โรคที่เกิดจากลมและน้ำดี เป็นต้น
ย่อมไม่เบียดเบียนเขา
ความตาย ในกาลอันไม่สมควรก็จะไม่มี
เทวดา ก็ไม่รังแกให้ตกต่ำ
๒๖๕. นะ จุปปาตะภะยัง ตัสสะ                โนปิ ปัตตะภะยัง ตะถา
นัสสันติ ทุนนิมิตตานิ                     ปาปะกัมมัฏฐิตานิ จะ
ทีฆะมายุ มะหาโสตถิง                    อาโรคฺยัญจะ สะทา ภะเว.
ภัย คือ เหตุร้ายย่อมไม่มีแก่เขา
ภัยที่ประสบก็จักไม่เป็นภัยอย่างนั้น
นิมิตร้ายและสิ่งที่เกิดจากบาปกรรมย่อมพินาศไป
ความมีอายุยืน ความสวัสดีอันยิ่งใหญ่
และสุขภาพที่ดี จะพึงมีแก่เขาเสมอ
๒๖๖. โย สุตฺวาปิ มะหาสันติง                   สังคามัง ปะวิเส นะโร
วิชะเย เวริโน สัพเพ นะ                   สัตเถหฺยะภิภูยะเต.
บุคคลใดสดับ คัมภีร์อุปปาตสันติ อันประเสริฐแล้ว
พึงเข้าไปสู่สมรภูมิ เขาพึงชนะมวลข้าศึก ไม่ถูกศาสตรากล้ำกราย
๒๖๗. สัพพะทา ละภะเต ปีติง                   วิปัตติง นาวะคาหะติ
โรเคหิ นาภิภูยะเต                            สะวัตถูหิ วิวัฑฒะเต.
เขาย่อมได้รับความอิ่มใจทุกเมื่อ
ย่อมไม่ถึงความวิบัติ ไม่ถูกโรคภัยย่ำยี
ย่อมเจริญด้วย ทรัพย์ศฤงคารของตน
๒๖๘. ยัตฺระ เทเส มะโหระคา                    พาฬหะกา รักขะสาทะโย
อุปปาตะสันติโฆเสนะ                     สัพเพ ตัตถะ สะมันติ เต.
งูใหญ่และรากษส เป็นต้น ที่ดุร้ายอยู่ในสถานที่ใด
ทั้งหมดนั้นย่อมสงบไปในสถานที่นั้น ด้วยเสียงสาธยาย อุปปาตสันติ
๒๖๙. ยะมุททิสสะ วะเท  สันติง               สะชีวัญจาปฺยะชีวิตัง
โส มุจจะเต มะหาทุกขา                  ปัปโปติ สุคะติง สะทา.
บุคคลพึงสาธยาย อุปปาตสันติ
โดยอุทิศให้ผู้ใดที่มีชีวิตอยู่หรือไม่มีชีวิตแล้ว
เขาย่อมพ้นจากทุกข์ใหญ่ ย่อมเข้าถึงสุคติภพเสมอ
๒๗๐. เทวัฏฐาเน นะคะเร วา                    นิจจะมุปปาตะสันติยา
ปาละกา เทวะราชาโน                     เตชะสิรีวิวัฑฒะนา.
เทวดาผู้เฝ้ารักษาเทวสถานหรือพระนครเสมอ
เป็นผู้เจริญด้วยเดชและสิริมงคลด้วย
อุปปาตสันติ ที่สาธยายอุทิศให้
๒๗๑. ปะฐัพฺยาปาทิสัญชาตา                    อุปปาตา จันตะลิกขะชา
อินทาทิชะนิตุปปาตา                      ปาปะกัมมะสะมุฏฐิตา
สัพพุปปาตา วินัสสันติ                    เตชะสุปปาตะสันติยาติ.
เหตุร้ายอันเกิดจากแผ่นดินและน้ำ เป็นต้น
อันเกิดจากฟากฟ้า อันเกิดจากจันทรุปราคา เป็นต้น
หรือ อันเกิดจากบาปกรรม เหตุร้ายทั้งหมดนั้น
จักพินาศไปด้วยเดชแห่ง.......อุปปาตะสันติ

* * * * * * * * *

อุปปาตะสันติ นิฏฐิตา.
จบ อุปปาตะสันติ


ขอขอบคุณข้อมูลจาก
: หนังสือที่ระลึก งานสวดมหาสันติงหลวง (อุปปาตะสันติ) มหากุศล 
  เฉลิมพระเกียรติถวายพระราชกุศล แด่                                
  สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร                                
  เนื่องในวโรกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๕ รอบ                                 
  (๒๘ กรกฎาคม ๒๕๕๕)

: หนังสือบทสวดอุปปาตสันติ (มหาสันติงหลวง) วัดท่ามะโอ จังหวัดลำปาง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น